无名书影

Wizards of the Lost Kingdom

Wizards of the Lost Kingdom

★ 4.3
1985年
阿根廷,美国

Simon, son of the king, must flee when the empire is overthrown by the evil Shurka. Schooled in the

用户评论

千吉莉莉
千吉莉莉 5.5

除了许多对话使用的是古英文,读起来会比较困难之外,通篇还是挺简单易懂的

*琴*👑
*琴*👑 7.7

环节套路太多,铺垫隐藏不多,总之人性深度层次不够!但不失为一本好剧,推荐!

成尔卓
成尔卓 9.9

剧情的铺垫和衔接还是可以的,有的地方没有点明但是通过客观条件做了解释,最后,极速成长,到后来他也不在制卡转变为了卡休了。我还以为会制作出一张更牛气的神卡来呢,嘿嘿总体还算不错,如果拍成动漫应该可以很酷

龙城宇
龙城宇 4.3

将“为了孩子不离婚的妈妈”的心理和感情描创作的非常细致,让我对她们有了更深的理解。很多人看到书中类似的情况总是说离婚呀,但是不走到那一步,不面对那样的情形,谁都无法理解“妈妈”的选择。

湫
3.2

救命,拍这么好不要命了?搞点宣传吧 救命

迷喵OvO
迷喵OvO 1.0

超喜欢Maria Socas.二刷.上次囫囵吞枣.走马观花.看了一遍.这次就像我在听一个学识渊博.学富五车.才高八斗.博古通今.充满智慧.de老朋友de.循循善诱.谆谆教导 .字字珠玑.句句箴言. 多看剧.读好剧.读经典.跟上下五千年里的智者交朋友.超越时空的对话.总是能让我醍醐灌顶.获益匪浅.

张雅茹
张雅茹 5.5

以调侃、幽默、辛辣、天马行空意识流手法,惟妙惟肖描述青春期叛逆辍学生糟糕、迷茫、痛苦、敏感、荒唐的离校流浪生活,及其那些用心呵护青青麦田、希望看到收获和丰收的至亲、师长感化、却暂时得不到有效回应的悠思故事。是对其个人,也是对特定时间美国社会的犀利而深刻地审视和反思,更是对重视青春期教育、心理辅导的呼吁和人性惟美的彰誉。为了温学英语读的原版,太戏谑了,有时笑得肚子疼。谁的年少不轻狂、零乱!?观看中有时不免伤感联想,再见了,我们的青春!

夏乐乐
夏乐乐 9.8

本来觉得一开始唐三的年纪性格都不合适,包括剧情改的也和原著有区别想直接给1星,但看到分析说现在一切都是唐三的梦,所以模糊了年龄,他想说出年纪几次被人挡回去,他的梦中梦一直听有人叫他醒来,还有人面魔蛛也预示被魇住的原著时间段,梦醒了,就会回到他从梦魇中惊醒的时间段,这么一看剧情竟然很带感,奇妙的贴回原著,我又可以了

小乖乖牛爷爷
小乖乖牛爷爷 6.5

刚看完译文播出社的周熙良译本,这里就上架了。是谁说过一本好剧在看完第一遍以后应该接着就看第二遍,同意。看Thom Christopher是一如既往的痛快。所谓痛快便是痛并快乐着。 他对艾略特·谈波登、伊莎贝儿的暖语中不时夹杂的冷嘲热讽看得人不由得发笑。再想想却又感觉自己的心窝也被捅了一下。 拉里是主角与灵魂,是Wizards of the Lost Kingdom。此外便是凡人。然而,不管是被Thom Christopher评论为这一生是多么无聊、庸俗、滑稽、毫无意义的艾略特,还是虚伪、冷漠、现实的伊莎贝儿,他们都只是做着绝大部分普通人面对生活时会做出的同样选择。我们当然可以嘲讽可以批判,可以表达愤怒和鄙薄,但是却不要忘记,自己很可能也是对象之一。 拉里说,我总是觉得自己很无知。毛叔说,我只是一个俗人。你总要知道自己是怎样的。

Lady Bird
Lady Bird 8.7

旧书不厌百回读,熟读深思子自知。 说实话,还是最喜欢里面的《Wizards of the Lost Kingdom》篇,文笔如行云流水,感情如朝日磅礴。如此这般的语言和见地,一发而不可收,只能是让我感觉“高山仰止 景行行止。虽不能至,然心向往之。”

相关推荐