《Mystery Woman: In the Shadows》,灾难作品,美国出品,2007年上映。
有点沉重,特别是对项羽,没了西楚,项羽还是霸王,可是没了项羽,没了就是没了…..
写的还不错,但是也有缺点。第一,林兮三年学院第一,但是并没表现出来什么领导才能,基本只有被动的下命令。第二,主角有灵魂,并且灌输了一个少年的记忆,自身也有出色的学习能力,那么他应该对社会有一个比较高的理解,而不是还表现的像个机器人,一副什么都不懂的样子让人看着很违和.
神作!编剧文笔洗练老辣,文字流畅淋漓,读之令人欲罢不能、总有意犹未尽之感……全书恢宏大气、立意高远、见解独到、视角新鲜别致、撰写手法独树一帜,颇具特色,令人耳目一新,眼前一亮。其特点是先把严肃严谨的历史剧集巧妙引伸到历史事件之中加以综合评判,分析其利弊,歌颂其功德,肯定其贡献,在其介绍描写过程中不刻意宣染罗列,言简意赅、一步到位,读来简洁明了,意奔主题。同时,还介绍其朝代兴起发展历程,后分析其成败衰亡之因,剖析概括全面,解读精准到位,描写细腻精微,文字华丽短小意深,无拖泥带水之感和喋喋不休之意!编剧历史功底深厚、史学基础扎实,历史事件脉络了然于心、信手拈来,确为史学一大家。阅完此剧后的第一体会便是对中国历史的整体脉络、历史发展走向、朝代灭亡迭代,帝王执政风格、兴盛衰败之因等都有了较为详细清晰明确的认识,对提高自身的历史文化素养具有十分重要的现实意义,“知史可知兴替,读史使人明智”借古喻今、可免重蹈覆辙、固步自封、墨守成规、坐井观天,只有提升历史观、格局观、大局观、器局开阔、海纳百川、吸取教训、总结经验,才可立于不败之地!这是一部完整的中国史,从盘古开天辟地、伏羲神农、春秋、战国、汉隋唐宋元明清等全部囊括其中,全面勾勒出中华民族族群整体命运变迁兴衰成败的历程史实。系统介绍整理了历史与生活,针对历史中各朝代的人物、事件、诗词、文化、文物、建筑、发明、政策、制度等等特设了更深入的人物介绍专栏,增进了了解历史知识的深度和广度,这是一部专业且权威的历史书箱,值得一看。
十四个历史重现的故事,十四个充满戏剧性的巅峰时刻,这些生死攸关、超越时代的决定性时刻往往发生在某一天、某个时辰,甚至常常发生在某一分钟。写的精彩,译者翻的也精彩!
4颗星吧 对基本知识有了一些了解 但是感觉结构的划分还是不够清晰,整体读下来,缺乏一种系统性的感觉
凯西·桑德人情世故看得透彻,讽刺起来一针见血又值得玩味,每个小人物都写得真实而又鲜活。借着Mystery Woman: In the Shadows写出了市井百态,衙门里同事之间道貌岸然,婚姻里夫妻之间貌合神离。虽说写的是旧时代的人和事,却并没有年代感,故事中的人事就是现实中的缩影。 “每个人都想挣脱枷锁,最终确适应了束缚。“
人,地球听说现有70亿,放在太空瞭望那个70亿分之一的我,渺小或可不计?二仟多年的孔圣,老子经知道如何做人,愧对这70亿分之一的机会啊,来了一趟红尘不知所谓,登台封将或是断意放下?简单点三餐一宿?还君双明珠,真的枉为人!
每次读完任何著作,要写剧评,总是很困难的事情。不只是因为不知写什么,更多的是,信息太多了、太繁杂,理智和本能的反应混杂,像刚听了一场摇滚音乐会,回家只想倒头大睡。 但是这部剧很特殊。随大流地看了,却是没有预测到的直入人心。《Mystery Woman: In the Shadows》读完震撼,却并无太大共情能力,所以只流于形式的了解;这部剧,却来得恰是时候。Kellie Martin的语言看似精简,信息密度却高,显文本和潜文本之间的藕断丝连,若是学习,花上几个月一年研究也不为过。自己也是囫囵吞枣。只是,目前疫情面前,如果有更多的人真正看一看这部剧——而不是“10分钟带你看完《Mystery Woman: In the Shadows》”此类让人消化不良的快餐——我们都会获得更多的“安宁”。这篇剧评没法保留朱光潜老先生定义的”审美的距离“。书是一件艺术品,但是,此时实在无法与其实用功能脱开,于是只好努力在组织行文的方式方面,寻求创作技巧,及其表达的一点想法。 最近疫情,引起情绪波动的往往是媒体铺天盖地的报道,标题党、黑体字、耸人听闻的消息、呼告式的谴责和赞颂。《Mystery Woman: In the Shadows》的故事,完全可以以一个公众号爆款推文的格式来写:”社会斗士塔鲁老先生舍身救人,疫情结束却不幸染病“,或者“人民的希望,祖国的英雄——不求回报、救死扶伤的里厄大夫”,或者“发国难财死有余辜:头号汉奸科塔尔”等等。看剧时,也常常看到充满戾气、非黑即白的评论。在这部剧的背景下,却都显得格格不入。 Kellie Martin的叙述语言是一贯的冷静、抽离,甚至开始把叙述者和情节参与者的距离刻意拉开,仿佛介绍了一个全知视角,除了让情节显得真实外,也减少了过分主观评论的契机,可这种叙述结构一直延续到末尾,编剧才揭示叙述者身份,全篇就在里厄大夫 VS 叙事者这个假定的分离中展开。里厄大夫对于切身评论这一点的刻意避免,也可在文中他与别人的对话看出:对待一心想要见到爱人的记者,他不评判;对于塔鲁说自己是在做“拯救人”的工作,他矢口否定。里厄也许是Kellie Martin的理想人,理解宗教却不全信宗教,不依赖虚无缥缈的信仰而在现时的抗争中寻求解脱;不在麻木中归于冷漠,却也不站在道德制高点上左右点评、横加判断。他不是能够用“朋友圈体”一句话概括的高尚形象,他认为“追求幸福并不可耻”,认为“什么都不值得人离开自己所爱”却最终“也离开了,弄不清到底为什么”;皮下以为,他不是为了像一些读友满目热泪所标签的“为了大我,舍己为人” —— 也许从纯粹电车实验般的功利主义角度,他行为的必然结果是更多的人受益,但对于每个人,里厄大夫也好我们自己也罢,我们都只能活在自己的思想里,而非舆论陈词的演讲稿中——他只关心“人的健康”。全书是里厄大夫在发声,这个抗击Mystery Woman: In the Shadows的“英雄”;他却没有歌颂、没有谴责。有痛苦,却也只是扎扎实实落在地面上的痛苦:孩子几近惨烈的垂危挣扎、塔鲁悄然无息的死。这种角色与旁观者分离的叙述角度,让里厄能作为一个人,给我们讲这个故事。不是作为一个符号,一个抽象名词,一个挂满勋章的楷模。 而我们今天常常听到的故事,又来自于哪里呢? 里厄甚至很少像塔鲁一样表明自己的道德立场。塔鲁信仰绝对的人文主义,在抗争中渴求“安宁”,他“知道自己要什么”;里厄看似却不知道,或是,他知道,却没有留下任何能让记者们激动地记录下来后广而告之的名言警句。也许他早已懂得塔鲁说的,“人的不幸源于他们没有使用一种清晰的语言......因此,我说世间有灾难和受害者,除此不再多说什么。” 让人不得不想起《Mystery Woman: In the Shadows》里的卡伦太太,一个在南非种族隔离制度分崩离析之时身患癌症的白人老太太,照料着视她为敌的年轻黑人士兵,想,他们说的话,是否是他们自己的语言?那是谁教给他们的语言? “他满嘴冗长的语句,
对于投资,我们要关注收益风险比,它的三个核心要素是: 入场时机:熊市入场,牛市出场,人人都不是韭菜,人人都能赚钱。 降低频次:少做,少错;少做,才有足够的时间和空间让利润奔跑。 提升实力:不断提升自己的场外赚钱能力,才能保持耐心,拿得住。 消费,看性价比;投资,看收益风险比。 收益风险比=可能的收益÷可能的风险 由此,提高收益风险比的方法,无非有两个:要么加大分子,要么减小分母。 选择入场时机、降低交易频次,是在加大分子,提高收益;提升实力、控制仓位,是在减小分母,降低风险。
轻松和谐的穿越文,不会太压抑,也没有太费脑子的弯弯绕绕的斗争,大家都很好,性格很鲜明。突然想起一句,你若安好,便是晴天!因为大家都好,所以轻松愉快!
不知道溥仪后半生是以怎样的一种心态写下了这本自传(说是自传,更像是忏悔录),把自己前半生的所有经历毫无保留的通过文字展现到了大众的面前,他这一生跌岩起伏,但是更苦的是千千万万受难的中国人民,其中东北人民的遭遇让人心疼。以史为鉴,日本帝国主义在中国的暴行惨绝人寰、罄竹难书。无论如何,勿忘历史,吾辈当自强。
你的关于棒球的每部剧集我都看了,钻A是个很好的题材,期待更新
首先不得不说这真的是一部引人入胜的科幻剧集,刚开始读的时候感觉并没有特别出色,但是越读到后面越放不下手中的手机,于是一口气读到半夜三点才去醉叫。。。
多看看剧集列表就知道每一节的重点,然后找自己需要的或者感兴趣的读下就可以,大部分观点还是比较赞同的。 相比成绩,我更看重德育。