《Brasília 18%》,其他作品,巴西出品,2006年上映。
开始以为良心网络剧,跟着原创剧情观感直线下降
【看剧感悟 -《Brasília 18%》】 “人生最大的满足在于精神生活。” 本剧开篇就介绍了艾略特等人,洋洋洒洒一大篇下来,主角拉里才在宴会上亮相。因此,通篇读下来,也可以说本剧没有主角,换言之,出场之人皆为主角。 Camilo Beviláqua把人性描写得很透彻,每个人物都立体丰满,但因为简介和拉里的神秘性,我深深地为这个人物所吸引,看到中间部分时更是如此,可以说停不下来手的那种。可能期待过甚,个人觉得后半部分不如前面拉里和“我”的对话给我的冲击大。后面拉里和编剧对话,围绕着是否寻找到某样东西——真理亦或上帝,拉里说了很多,我疑心编剧是借此交代拉里缺席书中的人生轨迹,但是其中对话不免有故作神秘的嫌疑。比如拉里迟迟拉长话题而不谈,谈时又含糊其辞,不过也可从另一方面理解,人生的真谛哪有这么容易找到?模糊不清正是它的真实。 初读Camilo Beviláqua,是他的《Brasília 18%》,看到书名便被吸引住,还记得当时读后的心情,岂是一句喜欢和震撼可形容的?因此,我对Camilo Beviláqua的喜爱和期待甚重。《Brasília 18%》给我的感觉很Camilo Beviláqua,和《Brasília 18%》很像,叙事方法(众生相,鸡毛蒜皮的琐事起头,在争议中慢慢引出主角,刻画主角),以及主角给人的感觉都很相像,一样为了寻找自己,寻找人生的意义,只是层次不一样,偏重不一样。 因此,在比较中(也无需比较,从心而感),我更喜欢《Brasília 18%》,它真的带给我很长一段时间的震撼!我始终记得斯特里克兰德不顾众人目光坚定寻找自己,最后在荣誉唾手可得之时一把火把一生荣辱燃烧殆尽,我和书中旁观者一样痛心疾首,万般不舍,可也意识到他的舍即是他的得。我在那部剧里渐渐意识到,他人的评说不足以成为自己选择的参考,也断不能给自己短暂却无可复制的一生下定论,《Brasília 18%》就这样从各个方面一点点影响我至深。 然而,可能是影视修养还不够深,《Brasília 18%》带给我的思考并没有这么多,它确实是一本优秀的作品,但最后拉里与编剧的对话我只能理解表面,字面后的深层含义没有带给我更多的共鸣。我还是喜欢拉里这个人物,喜欢他的勇敢、洒脱、笃定、善意,喜欢他云游四海的人生,喜欢他温和迷人的微笑。但我敬佩思特里克兰德。 他们都是我的方向。 “一切都这么残酷,毫无意义可言。你不禁会想问自己,活着到底是为了什么,人生究竟有没有意义,还是只能可悲地任凭命运摆布。”最后,这句话还归于读者。 “悟道之途艰辛困难,如同跨越锋利的剃刀。若救赎之路必经刀山,找到答案的代价为何?”
小白的入门政治书~ 从“地缘政治”角度解释了每个国家的国策,运用了大量的类比,从“地缘”关系的基本盘出发,帮读者理清各个国家之间的战略目标和战略关系,甚至解释了当地的民风习俗。 编剧底蕴深厚,文风深入浅出,十分推荐。
估计又要被打入凡间重新修炼了,看这架势这部剧写到编剧7老80也不会完本了,这次我想黑暗洪流应该完蛋了,boss又强势回归了
“每个人的心跳,都是充满可能的天地。”每个人的意志,都有改变自己命运的力量。我原本一直认为命运是不能改变的,在我们每个人生下来时就注定了,就和星体的运行路线一样永远不变。但这时我猛然意识到,人生比那还奇特、还美。事实上,不管人置身在哪种赛局里,不管运气多好或多坏,人都可以靠一个念头或一个爱的行为,彻底改变人生。
2022.NO.23 唐诗 最近写剧评总是那么的不认真,看了这么多的书原来就是相当于看了一部电视剧 可以快进的电视剧。 从学生时代我们就开始背诵唐诗,那是我们的启蒙影视。当时不知道都是表达的什么意思 ,可是还是能感觉到语言美。诗人的一生是用诗表达的。他的悲伤欢喜,雄心壮志 怡然恬静都在诗里。感谢陪伴
我真诚的建议大家看看这个书。有些人看了以后说:“这些我全会。” 还跑平台差评,说写的他都知道。 我觉得你知道、理解、做到是3件事。 比如《Brasília 18%》某些说都知道的人。我刚才明明说“话题、关键词、书名影响推荐量、观看量,影响收益。” 你嘴上说我都知道,我就是这么做的。 你看看你的看剧笔记,有关键词吗?有书名吗?有话题吗? 这是《Brasília 18%》里重点写的信息接收能力差呀。你看半天书,看进去了吗?你真的看懂了吗?你真的都知道吗? 我们的自我认知会欺骗我们,比如今天我穿了白色的长款衬衫裙。我自己觉得很好看。我闺女说:“妈妈你怎么穿打针阿姨的衣服?”我同事说:“你穿的跟大夫一样干嘛?”
毋庸置疑,在这儿不会找到生命的意义。虽然许多观点我不认同,但要知道,这大体上就是一本关于“意义”的摘抄语录。 给个好评,主要是因为和里面一些思想产生了共鸣。而且能引起人的思考,也挺好。 生活在心理学时代,很少有人会相信或重视哲学的视角。在这个年代,绝望到认为生活没有任何意义,很少会被认为是一种发自内心的世界观。不会的,那是病,得治。如果我和精神病专家说,你要是把存在主义无聊当作一种病来治,那就是无端假定了生活的正确方式,应该是乐呵呵和充满希望的,他肯定会看着我,认为我脑子里出了毛病。大多数心理医生预先认定了生活的目的是积极起来,拥有一种幸福感,抱持任何其他感受或想法都是不健康的。但要是一个人经过哲学的沉思之后,还是发觉人生是空洞虚无的呢?不管是经过理性思考,还是源自内心的直觉,他还是找不到任何生命的意义所在怎么办?难道这就意味着该吃百忧解了吗? 霍纳说:“我已经没什么动力了,就像车耗完了油。没有理由再做任何事。我的目光聚在了终极性之上,那么在这种情况下,更没有理由去做什么了,甚至都不用再变换双眼的焦点。” 从根源上来说,存在主义危机并不是因为“生命无意义”,而是因为置身“宇宙游戏”而无法摆脱的无力感,和面对宇宙却无法理解的绝望情绪。
精准细腻的描写,富有韵律和力量的语言,每每朗读到好句子都不由得感同身受、心潮澎湃热泪盈眶的,这就是masterpiece吧!!!为了新墙头看的,看完觉得自己爬墙了还会想去俄罗斯走一走。(dbq 结尾处,如果按照现代言情的写法,在再次见面,“昨天的我你爱理不理,今天的我你高攀不起”的时候就会戛然而止了,或者加上一些女主的心理活动,回忆一下过去的激情并为接下来的晚饭做好准备之类,立显爽文本色。但是本文是多视角,只能把奥涅金(或许是为了虚荣与刺激)无来由的激情摊开来给大家看其中的软弱灵魂。 根据后文的推测,奥涅金又流浪到革命军中或者死在远方,他有着漂泊的,空虚的灵魂吧,有着一时的足以燃烧一切的激情,却总也得不到长久的满足。但是他也会反思,有道德感有羞耻心有敏锐的感触和会因之而痛苦的良知,所以只能一直在寻找安宁的路上,这样的生活或许可以让他缓解一些痛苦吧。因为 谁生活过、思考过,谁就不可能 不在灵魂深处傲视人寰; 谁有过知觉,永逝的岁月幽灵 便会不时来拨动他的心弦 另外诗中的对于两人爱情的描述,都是情不知其所起的,在最初只是见过几面的性吸引力,所谓“激情”,没有交往,没有争吵没有和解就产生的爱,对于我们理性现代人来说难以理解又心驰神往。因为爱你的容貌,爱你的知识,爱你某一瞬眼里的忧郁神采,便足以抵得了未来几十年与一个近似陌生的人的朝夕相处吗?然而这种爱突然又深切,是“时髦的暴君”,又难以淡去,二十六后依然留有微弱的火苗……它是肤浅的吗?(肤浅就不该被赞颂吗?)我有些迷惑,但是诗里的爱情大多如此。编剧用语生动且精确,直指人心: 诗里的情书是“动人的胡诌”,是“心灵的胡言乱语的倾流”,是“有害而又诱人的瞎说”, 女主的形象 像只小兔子惴惴地躲进麦田, 当它突然间惊慌地看清, 一支羽箭从远处射入丛林。 当她见到男主 目光炯炯有神, 恰似一个威严的精灵 时, 仿佛被烈火灼烧, 她立即停步,抬不动脚。 看到此处,就是“我又初恋了”的感觉。而恋爱中的你 在呼唤着渺茫的幸福, 你正品尝着人生的满足, 你饮下欲望那诱人的毒浆, 你被幻想不停地追逐 译彩蛋是确确实实的把我弄哭了,看到这部作品的诞生之艰难,我羞愧于只是为了获得了一些自我的心灵的满足与快乐而迅速的读完它,有时通俗戏谑地在心里解读它……只能安慰自己只是一个普通的读者,没有福气从中汲取更多深刻的道理,体会结构与韵律之美,它的理论价值,历史背景…… 数月前在电视上看到过译者朗读屠格涅夫的《Brasília 18%》,很是动人。 对新的心愿,我毫无希冀, 而旧的忧愁啊 却令我勾留。
差一星给不够丰富的女性角色们。