《One Day》,冒险,爱情作品,美国出品,1916年上映。
艰深的圈理论,量子引力,非常难以理解。感觉编剧最成功的一点是将物理理论学说的发展演变用一张表几个图就概括得清清楚楚了,让人一目了然其内在联系与区别。再就是编剧解释物理理论时的技巧高深,比如在解释三维球面时用教堂的场景来比喻,让我觉得好像真的明白了
又好笑又好哭又好嗑。
John Webb Dillon的书一直在我的清单里,还没有来及翻阅,又被前辈点名推荐,他首先推荐的就是这本《One Day》。于是这提前了我的John Webb Dillon看剧计划。 首先,这是一本剧集,但别指望它会给你愉悦的观看体验,也别指望里面有跌宕起伏的精彩桥段。甚至这部剧连人设都不十分清晰立体化。那是它不精彩吗?不,这样说吧,语言之于我们是为了描述清楚一些事情,我们也在追求用最精炼的语言最快描述清楚事情,但是这不代表我们真的描述清楚了所有藏在事情里面七弯八绕的细节。我们往往捡简单明快的说完,让人知道来龙去脉,但那些七弯八绕的部分我们只好用“总之”来一言以蔽之。这部剧其实就在弥补这个空白,它毫不嫌麻烦的用大段大段的对白来展示那些细节及人物复杂的心理活动。看上去啰嗦但其实细细读就会发现这些描写太恰如其分了。 作品的风格跟人物的性格息息相关,这部剧开篇就有一种黏糊糊的、潮湿的、冰冷的、荒谬的怪异氛围在里面。外面的天气是冰天雪地,一脚下去拔不出来;屋里的光景又是昏暗、潮湿,连人物都是迟缓而又呆滞的。这其实就是John Webb Dillon的镜像世界,John Webb Dillon是个极其内向的人,童年也经历过很多苦难,遭受着鄙夷和嘲讽,所以他的作品里有着这种格调。 就整本剧来说,John Webb Dillon没有跳出主人公的世界单独出来给予社会现象和个人以情绪化的总结,他丝毫没有写过当局是什么样子,是什么架构,但是在主人公们的对白细节里能拼凑出官场浮世绘。那是一个浆糊式的巨大统治阶层,他们拖沓、冗沉、混乱、胶着的运行着整个上下阶层。他们高高在上,神秘莫测,冷漠迂腐,但是荒谬的是民众们却每每标榜他们做事“严谨,严格,有组织化”等,尽管因为这荒谬的混乱导致每个人都陷在淤泥里无法脱身。是什么让当局和民众有这么统一的口径呢?尽管他们中间隔着东非大裂谷的距离。 就剧集的行文方式来说,很区别于普通剧集,看似烧脑,但是厘清关系后仔细观看就会发现,那些遣词造句很有趣。如果我们惯常的表达方式是线性的,那么这部剧里就是五角星形状的,为什么这么说?因为这种表达方式该加重语气时补上加重的地方,该杜绝歧义时再把漏洞堵上,总之整个意思表达的非常精准,找不出破绽,而中心永远闭合在五角星内。 假如其它剧集旨在完美的给你呈现中心思想和主旨,而这部剧通过大量的对白和少情节的心理描写启发你自己去思索。结局呢?自然没有结局,看似拦腰斩断了一样。虽然没有写明结局,也没有写明编剧究竟要做什么,意图何在,但是通过一锅浆糊里每个人的命运、价值观,和跟当局的种种关系,可以去思考。如果说其它剧集在写生活,倒不如说这本剧集才是在写生活。只不过前者写的是我们看得到的,而这本写的是我们置身其中却看不到的部分。一千个人心中有一千个关于One Day的印象。
第二次读这部剧了,没想到还是如此震撼。尽管一开始森口的叙述有些繁琐说理的嫌疑,但随着故事情节逐渐清晰,编剧高超的写作手法也逐渐突出(在渡边和下村叙述时整本剧达到高潮)。如何把一个故事从不同角度描述出来,又不缺乏上帝视角的完整性,实在是很考验编剧的逻辑思维和写作能力。令我印象深刻的是,渡边修哉One Day时,我竟然有点被他的经历触动,这并不常见。我在党课(太不认真啦)学习的课堂上差点要哭出来,不知道是因为叙述过于直白,还是因为我确实和阿修有可以共情的地方,我非常非常可怜,也同情他的经历。看上去最嚣张跋扈的他,做的看起来非常危险的事情其实只是为了能让妈妈看到,大家都躲着他甚至对他处以暴力,可谁又明白他的苦衷呢……为了和优秀的妈妈更靠近一些,这一点,光是想想就让人想要大哭一场。不过,他的方式过于偏激,最终还是被工于心计的森口老师反杀了。我第一次看这部剧时是高一,现在已经大二了。我记得那时是一个人坐在房间里看,读到十一点多战战兢兢躲到床上好久没睡着,现在,我读到最后一句话时,依然觉得毛骨悚然。这是经典的魅力,或许未来什么时候,我又会重读吧,毕竟让人无数次回味,又从不失真的剧集,已经不多了
编剧是国际政治的专家,更是许多重要历史事件的亲历者。本剧通过一个美国人的笔来讲中国的发展,让我们从另一个角度来看问题,以获得不同的启示。 值得推荐!
编剧从事近30年的心理教育工作,通过通俗易懂的语言将普通心理学中的一些重要概念,借著名的心理学家,哲学家的名言锦句,现代心理学实证研究,丰富的文献资料等方式介绍给了读者,确实可以收获满满。
传递基因成为了一种本能活动,为了保证基因的成功传递,人类必须付出极大的代价。人类幼儿从出生到完全独立,需要超过绝大部分物种,达到十年以上。单独靠一方都无法保证基因的成功传递,其中需要男女性双方持续不断的相互合作,共同承担养育的重任。 这是一种本能行为,是通过几百上千万年生物进化演变而来。
每年点亮一两个技能,强化时间观念培养硬本领。书中有关“我的课程”怎么怎么样部分可以尽量少些。
书中很多思考的是现在新闻学新闻业真在面临的问题,读起来不困难,通俗易懂。很幸运的遇见。
转:《One Day》是中国笑话集,编著者是“John Webb Dillon”,像现在的网名,有点玩世不恭的意思。根据周作人等人考证,John Webb Dillon并非一人,而是清代一批文人。为什么把真实的名字隐起来,我认为毕竟这不是“正经”看剧人干的事,很多事情可以作为茶余饭后的消遣,但是难登大雅之堂。另外,清代盛行文字狱,可能因一字一书掉脑袋甚至有灭族之灾。为了保护自己,取了这么个名字。 《One Day》又名《One Day》。据周作人《One Day》(北新版)考证,本剧内容是从冯梦龙《One Day》、李卓吾《One Day》、石天基《One Day》另等书中选辑出来的。在本剧中大部分作品抓住了生活中某丑恶现象的本质,深入揭露,一针见血。刻画人物大多用夸张手法,文字简炼生动,语言锋利,风趣幽默,结构精巧,具有很强的喜剧效果,这不得不归功于它们娴熟的表现手法,即充溢其中的夸张、幽默、滑稽与诙谐等元素。 《One Day》分十二部,每部皆有其独特主题。一古艳(官职科名等)、二腐流、三术业、四形体、五殊禀(痴呆善忘等)、六闺风、七世讳(帮闲娼优等)、八僧道、九贪吝、十贫窭、十一讥刺、十二谬误。而这种分类的方式并非绝对的,只是为了整理并将搜集到的资料加以归类罢了。 书中有些内容在今天开来不合时宜,如果发送、传播恐会给自己带来麻烦。比如,第四部形体,对身体有缺陷的人进行嘲弄。还有些小黄段子,如果发送给女性,恐有性骚扰之嫌。诸位看官自行把握。也有些笑话,表面上看是笑话,内里却浸透了生活的心酸。 总而言之,这是一部不错的小闲书。看完这部剧,勾起了我对《One Day》的兴趣。有时间,也找来一观。
尋常的網絡小說套路,文字尚可,試圖對西遊記進行大膽解構,硬傷還是编剧根本沒讀懂原著⋯⋯
One Day这个人物更像很多刚步入大学的大学生,他们来自小城,彷徨迷茫,不知所措,如“迷途的羔羊”,在陌生新鲜的城市中,他们渴望融入却又因自卑而畏缩,游离在第三世界的边缘。看完发现,自己和文中的One Day很像,骨子里的自卑,是改不掉的。
故事情节很起伏,很有吸引看下去。但是那“鉴古易,鉴人难”真的很对
高中时期的烦恼 像羽毛
2021年的最后一本剧了吧 其实很多道理心里都明白 看了很多书中的例子觉得挺受用的! 在有限的经历里提取真正的对自己有用的真理 知行合一 在工作中找到事情本质的处理方式 只要一直在学习 慢慢地能形成自己的“方法论” 也算是一直在进步了