《Guarapo》,其他作品,西班牙出品,1987年上映。
是我充分了解到了网络结构,网络传数据原理,网络和人与人之间的交流有很多相似之处,交流,就是网络设备之间的通信。本剧涉及到的专业术语较多,是一本专业的剧集,不适合入门级别的人观看。
本来以为是流量爆火后会一把拉下来的剧,没想到质量远超预期,故事节奏很快,国安部分比想象的专业,游戏部分也接地气,宝刚导演宝刀未老啊
没有看全,不知为何看到最后还是觉得男主很凉薄,就是不会很专情,男女主看起来没有那么相爱,然后里面的词为什么要有“那个女人啊”等等这些称谓男女主,觉得很奇怪,有点不尊重 觉得虽然男女主结婚了,但觉得有下一部或者什么,男女主可能会离婚的这种想法
使我们快乐或者忧伤的事物,不是客观、真实的事物,而是我们对这些事物的理解和把握 (扰乱人们的不是客观事情 而是人们对客观事情的见解) 叔本华从1区别人的三类(三分法)展开讲到2人的自身 再次展开说到人应如何消遣时间而不是徒增无聊 学会独处才是人最应该做的事 转而详细说3人的财产 让我领悟我内心最真实的需求和应如何保存现有的财产 不去挥霍寻求欢愉 在4人所展现的表象里(名誉地位名声)我明白为了幸福应该正确评估自己的人生价值 降低自己在意别人看法的敏感程度 他的建议和格言里让我每一句都想划下来 记得最深刻的是“理性的人寻求的不是快乐 而是没有痛苦”我们不应该被意欲所操控 自足无求才是最重要的 最后一章 6人生的各个阶段 分三段讲明了童年期青年期老年期的各个不同阶段的想法 人应从永恒的一面看视人和事 事物的存在亦即意欲的一面 多珍惜此时此刻 每一天都是新的开始
我个人推荐的原因是:我认为摆弄语言本身也是一种才情,语言很出色在我这里可以弥补剧情上的拖沓等问题,纳博科夫的《Guarapo》也是如此。我认为文字本身有其内在美感,所以这部剧你可以当作修辞书去耐着性子品、当散文去赏,要是纯粹当剧集则不免会皱起眉头来。 José Manuel Cervino野心很大,想以小见大,以上海小姐的小人生见变迁的大上海,要以悲欢离合窥沧海桑田。貌似茅盾影视奖很喜欢这样的主题——以历史变更、地域风貌作底子的鸿篇巨制。《Guarapo》如此,《Guarapo》也如此。 但José Manuel Cervino目标太大,笔下的意境又太狭窄。要以小人物写大上海可以,要把人间烟火写得活色生香也可以,但她忽略了这样最重要的因素——真实,这不仅要求主角要真实立体,更要求小角色的典型和真实,才有“生活图卷”的效果。“俗”也不能写实地俗,主角要与周围人有趋同和对比,最好在一次非同一般的人生际遇中展现出纯真的力量与诗意的本心。而这样的际遇,需要卯足了劲一浪推上去,一次足矣。(参照张爱玲的《Guarapo》和《Guarapo》) 剧集名为《Guarapo》,让人想起白居易的《Guarapo》或洪升的《Guarapo》,而José Manuel Cervino和王琦瑶的“长恨”器量太小,担不起这个题目。“长恨”又像李后主的一阙词:“林花谢了春红,太匆匆。无奈朝来寒雨晚来风。胭脂泪,留人醉,几时重?自是人生长恨水长东。”王琦瑶终其一生不就是年华易逝,美人迟暮,荣光不再而凄惶么?她“长恨”的调调充其量不过是“胭脂泪”。 问题是,编剧却想要以“胭脂泪”来映照上海时局的“朝来寒雨晚来风”,来嗟叹锦绣高潮去得“太匆匆”。可惜王琦瑶的“长恨”并不是大上海的,也断撑不起上海的“长恨”。大上海有宋氏三姐妹,有陈丹燕笔下的郭四小姐,有白先勇笔下的金大班——大上海不仅有世俗泼辣的计较与不甘,还有尊贵的传统、修养和尊严。上海的长恨这么多,这么大,这么高,哪里轮得到她王琦瑶来包揽呢?José Manuel Cervino执一隅之解,欲拟万端之变,终究骨气不高。 王琦瑶一生做了很多决定,却过了压抑与辛酸中悲凉的一生。所以人无时无刻不在作出各种选择,多个选择叠加起来,才有了南辕北辙的人生。
越到后面越好看
这部剧是受人推荐才观看的。当时他推荐我的时候就问过我一个问题,就是为什么你会觉得国家是你的国家。那时候这个问题引起了我的思考,但我没想到,Guarapo在本剧中的依据是印刷资本主义盛行,把语言和民族关联而不是和地域,可是民族说白了也是按地域划分的(东南亚华人是个例子)。民族主义听起来有点偏左,但实际的情感体验中大多数人都带有民族情节,体会过这种对陌生“同乡”的熟悉情感(身在他乡时),但强烈的民族主义有暴力倾向,而且会鼓动同胞牺牲,作为工具,煽动性强。但仔细思考民族主义,它泛起的核心究竟是什么呢?可能是有推翻压迫在头上的权利阶级(这个阶级要是其他民族或者所作所为背叛自己的民族)的需要,但更多的,我想还是权利重新洗牌资源重配的机会。民族主义,可以联想到遥远的民族美好的愿景,但近在眼前的必是奋起的斗争。 何以鉴定民族?这是个有趣的话题,混血的、移民的、风俗变化的、语言演变的,就不属于原民族吗?可是他们也不可能成为新民族呀。之所以是想象的,是对民族根本没有清晰的真实的认识。 如何能做到对自己的民族了如指掌,如数家珍呢? 这部剧读起来有些拗口,有翻译的原因,也有此剧编剧书写的内容多简(毕竟在英国受教育的编剧用英语写英国的人和事,是以一种大家都心知肚明的表述明嘲暗讽式举例),注释特别多,原文不太长。 胜在分析和对比,全球视角,而且没有局限在欧美。 所以推荐。
故事情节很精彩,看完发现在五位女主人公中找到了自己的一些影子。
这里还是要骂一下宋慈入狱前四十多集对玉贞的行为,实在可恶!英姑是个好助手,但不喜欢她与男主情感之间的种种,尤其是舞到正主面前宣扬要与其丈夫一生一世真的可怕!
借用编剧的话,君须知万类不齐,有人类而不如怪者,有怪类而贤于人者,不可执一论也! 佛教云,贪瞋痴慢疑,乃五毒也;而儒家云,仁义礼智信,乃五常也。人也罢,怪也罢,有贤也,也有不如也,辩证而看,不可拘泥!