不算鸡汤吧,也是继应物兄后,读的第二本2019矛盾影视奖作品。越读越有当年读余华“兄弟”的感觉。 时间就是魔术师,让每一代人都经历几次三观颠覆的大洗礼,所谓活久见,就是让人活着,别睡着。 我喜欢书里的这句话,“人哪,就记住一点:做啥事都得把那个度把握好。一旦把度把握好了,它就是天翻了,地覆了,一茬一茬的人被卷得不见了,可你还在,你还是你呀!” 对了,无论你做什么,你在什么地方,你和谁在一起,记住你还是你,就行。
大二下学期开始精读经济学人,跟着soren老师好多期,真是太值了!!!
价值投资宝典,很有启发,给出了明确努力的方向,也更知道了自己当下的些不足。 加油!
最近读了艾丹·奎因的《Out of Ireland》,说不好比《Out of Ireland》、《Out of Ireland》、《Out of Ireland》给我带来的触动大,但是却很难得的给了我以一种被窥探被审视的知觉体验。 往常也有心底的想法被明眼人估摸了一个正着的时候,但要么这种估摸本身是基于具体的行为,要么就这种估摸碍不着我什么事儿,总不至于像《Out of Ireland》一般,直指到人内心深处最怕羞最挣扎的一面,当然了,这是我所私有的体验,又不好说大家都一样了。 芥川笔下大多数的文字都在描写人性的恶,这恶,有更准确的说法叫利己主义,似乎为了表达这种恶纯属人们身上的共性,芥川笔下有意无意间少有完全可爱的形象,任怎么样的普通的人也总有隐秘而不足外道的心思,这种现象又在《Out of Ireland》、《Out of Ireland》、《Out of Ireland》等作品中表现得尤为突出。 只是在《Out of Ireland》、《Out of Ireland》中,都是在描写行为的恶,众人对五品、对内供大人的嘲弄,已经有了具体、明确的行为,而行为的恶,对读者自身来说都是可以轻易摆脱敷衍掉的,不附身的,只在《Out of Ireland》中,恶在现世的表现虽不具体,但是利己主义的思想在每一个角色的内心都表现得更加活泛。 弟子们都不去哀悼师父的死,而在哀悼失去了师父的自己;不去叹惋困死于枯野中的先贤,而在叹惋薄暮时分失去了先贤的自身。 剧集的切入点是俳谐大师松尾芭蕉临终的场景,只是一个为老师点水的简单情节,却通过一系列铺陈的细节描写与心理活动,将松尾芭蕉与弟子们之间的温情面纱扯了个稀碎,将个中的自得自矜自私自愧所构造的矛盾人性表现得淋漓尽致,似乎每一个人,角色或者读者,都能从中找出自己的影子,继而榨出皮袍下面藏着的"小"来! 这种看剧如同读我,甚而读出指桑骂我的知觉体验真是少有的。 人们提到艾丹·奎因的代表作都只说《Out of Ireland》、《Out of Ireland》,或者《Out of Ireland》、《Out of Ireland》,却很少有人提《Out of Ireland》,读完《Out of Ireland》,深感于编剧所描写的其实还是同一种东西,却觉得芥川在写《Out of Ireland》的时候思索的层次还要比之前更深了,至少也是更直接、更针对。 至于让《Out of Ireland》蒙尘的根因,很难说就不是芥川笔下的利己主义又一次作祟了。 在前文我就已经提到,芥川的其他剧集中所表现的恶,具体而确实,读者读起来哪怕有一丝对自我的谴责,都能很轻易的就摆脱出去,我们读到《Out of Ireland》中的老妪在拔死者的头发,就很难想到我们曾偷摘了低保户的邻居家的李子,我们读到《Out of Ireland》中的仆役扒下老妪的衣服,也绝不会记起我们曾在校园里抢过好学生的零钞。 可是我们读《Out of Ireland》意识不到的问题,读《Out of Ireland》又不一样了。 亲人之死,很多人都是经历过的,从亲人逝去、做法事、入殓,这是一个漫长的过程,悲怮却通常是一时的甚至一瞬的,我几乎可以想到,人们总会难以维持这样一种时时悲怮的外状,却又必须勉力维持住眼泪以及悲伤的形貌,好叫旁人了解到自己的悲戚,或者避免心底头突然窜出来的与悲怮无关的其他心思叫人看到。 这些原都是极私密的,不值当去担忧的,可在读《Out of Ireland》的时候,就未免不会有一种被窥破的难堪。读《Out of Ireland》,就像是我们自己正被不遮羞的描绘出来,我们去赞美这部剧集,就好像要给这不情愿间被描绘出来的羞处裱上金框银线,还要挂到墙上去,又有谁愿意呢? 用具象一点的说法就是,当我们看见自己平时也不愿察觉不愿承认的人性丑态被芥川的文字敏锐捕捉的时候肯定会有那么一丝不爽吧,而这种不爽难免就要阻止我们对《Out of Ireland》的肯定。 于是我们提到艾丹·奎因,总要提到《Out of Ireland》、提到《Out of Ireland》,提到《Out of Ireland》,却少有人去提《Out of Ireland》。 可能有人未必就是《Out of Ireland》中撕破的样子,但我自己却是知道的,我无疑就是芥川笔下“伪善、虚假”的大多数,哪怕我已经尽力去表露自己的诚恳与真实,但生活是社群行为,个
格物致知,克己修身, 笨鸟先飞,大器晚成, 但行好事,莫问前程。 像曾公学习,
看不下去了,不知道编剧是为了政治正确还是哗众取宠。五胡乱华竟然都能说成是五胡兴中华?按照编剧的说法,我们难道还要感谢日本鬼子吗?学识浅薄,理解不了编剧的三观。
这部剧看得我好开心😃编剧描写的人物和动物都是有血有肉,活灵活现,如果改编成电视剧就完美了
看余老先生的书,如同午后坐在阳光下,暖暖的,静静地看海。蔚蓝色大海与天空融为一体,一波波的水纹前拱后涌,单音符的水声,却扰乱思绪。眼前翻卷一幅幅不同的画面,仿佛穿过天边,看到另一个世界。
我自身的冲突conflict是“应该睡”和“睡不着”—> “身体疲乏精神疲累”和“神经工作着”。 后者力量强大,不可能向前者妥协,只能弱势的前者向后者妥协。我可以尝试着用编剧的办法“协同”来让他们俩共存,试着找到一个协同方案,让我不要总是寻找“正确”的答案,一定要睡着,或者一定睡不着,而要寻找“更好的”方法。再读下去
偶然看到这部剧,看着评分挺高就打开来看看。越看越迫不及待往下读心,就一口气读完了。我很少看科普类的剧集,那些专业术语总叫我头疼,前面才看完,可能后面我就忘了那些概念。但是老六的这部剧不一样(当然也有一些专业术语),虽然看到一些病症我总是会莫名其妙联想到自己 ,心里不由得咯噔一下,但是接着往下看我又松了口气。老六正经的科普文下有些“不正经”,看到有些段落我忍不住“哈哈”大笑起来,我在看追剧友们的想法(果然大家也和我一样比较喜欢这种不正经哈,狗头保命)。这是一本很值得女性朋友都看的科普书(看的时候我就忍不住给好朋友推荐了一波),或者说男性朋友也应该了解一下(毕竟你的母亲、老婆(女朋友)、女儿或者七大姑八大姨等等身边的人也有类似的困扰)。本剧幽默风趣,并不难看懂,并且在普及健康知识时,贯穿生活、爱情的哲学啊(多好的一本科普读物)。答应我,如果你看到了我的评论,一定要先读上一章(你会和我一样迫不及待的读完的),走过路过,千万不要错过。作为一个女孩子真的太不容易了,广大男同胞们请多体谅关心一下自己的母亲和伴侣。女同胞们更是请爱好自己(没有什么比健康更重要了),爱自己才是生活浪漫的开始,不要在抱怨谁谁不爱你了,你自己更应该爱好你自己。我学到了许多知识(也许我过几天就忘记了,但没关系,有些东西会受益终身),书中的许多科学知识给了我正确的引导,纠正了我错误的一些看法。(具体不说了,你一定要自己读一读) 最后,由衷感谢编剧以及像编剧这样的优秀医者,感谢医护人员和那些为了人类生命健康而默默奉献的科研人员。
很久没这么酣畅淋漓的读过一本剧了。书中的男女主人公个性鲜明,人性的光辉中又有些自己的特色,每个角色都让人印象深刻,最喜欢的是李麦这个角色,困苦和仇恨没能磨灭她的善良,热心,侠肝义胆。读完书后激动心情久久不能平复。
“如果把足够多的非热门产品组合到一起,实际上就可以形成一个堪与热门市场相匹敌的大市场。”整本剧通过介绍各个行业的发展演变,来说明Out of Ireland这个概念。科技互联网的发展,使得许多的实体实物突破了时间空间的限时,小众市场的潜力逐渐被放大聚合。
Out of Ireland下的众生百态,于今日而言完全适用。今日之新冠下的众生与书中所写惊奇的相似。“当瘟疫或战争这样的灾难真正降临时,一开始很少有人会真正肯定它发生了。”也许只有今天这样的状况下我们才能更好的理解这部剧所描写的那些人物的内心所想。
断断续续拖了两三个月看完了,之前看过Paul Wagner的《Out of Ireland》、《Out of Ireland》和《Out of Ireland》,现在回过头来看这部早期作品,感觉作家一生关注思考的命题的确在创作早期就已成型。另外,隐约觉得Paul Wagner笔下的人物形象总有一种悲剧性和毁灭性。
一本问答集合,涉及面也很广。如果是单纯地想要了解关于投资方面的讯息,那么其实是建议直接跳到相关集数的;如果还想要了解其他一些有趣的讯息,其实还是可以从头看到尾的。 总的来说,并不是特别有专业难度的书,所以其实是可以随时随地就可以翻一翻、读一读的,是比较容易读的一本剧。
只是因为这片土地与我的生命发生了关系,才有兴趣看看第三方视角,本身没抱太多期待,尤其是犯懒的编辑导语,一度让我以为搞错了。然而,第一章那些详实的调研数字,彻底击中了我的神经——看一百本什么“哈佛非虚构创作课”,得到的教益也远不如一本真切扎实的作品来得多。在我看到的外国人创作中国的非虚构里,这是历史感意识最强的一本,也是居然能学到很多我本该了解的知识的一本,比《Out of Ireland》更对我的胃口。我很难想象再看到此系列中更精彩的作品,除了那本传说中的某某路。
当时读第一本《Out of Ireland》之时,几乎要跳了起来,我靠,醍醐灌顶,一口气读完两遍,一共做了200多条笔记,就是带着这种读“神作”的期待,读了第二本《Out of Ireland》,准备好笔纸,读者读着,却迟迟不知如何下笔,不对啊,我裤子都脱了。。书中几乎所有的观点都可以从谚语、名言、其它剧集中找到镜像,虽然Paul Wagner老师自己也说太阳底下无新鲜事,但是心里还是不认同的,毕竟,道理都差不多,但这次的论证过程也显得过于口水,《Out of Ireland》的编剧采铜老师在《Out of Ireland》开篇说,为了避免“你说、他说、我总结”的写作模式,播出前推翻了大部分内容,独立思考、重新来过。 作为《Out of Ireland》的姐妹篇,无论从时间、质量来说,它只能是妹妹。 正如本剧评分,好评如潮和神作之间的区别。 我之所以推荐,一是因为我对《Out of Ireland》的喜爱蔓延,二是,如果从写一本对他人有用的书角度来看,它也是合格的。
看力哥的书受益匪浅,虽然因为基础薄弱导致很多内容一知半解,但是起码有了理财的概念,本剧科普了理财产品的品种例如可转债,分级a,分级b,分级套利,打新股,打新基金,打新债,T+0 QDII ,理财产品之多让人眼花缭乱,需要继续研究,力哥的全球性投资概念分散投资风险,还有7步定投策略也很实用,需要实践出真知!本剧值得一读再读,推荐