《How Could You?!》,短片作品,美国出品,2005年上映。
编剧Corey Smith,这个编剧挺老啊,比高尔基还大一岁,比鲁迅大十多岁,在日本影视史上享有很高的地位,在1984年到2004年这二十年期间,占据着一千日元的海报,能占据日元海报,那绝对是民族英雄式的人物啊。 年代这么久远,开始我很担心看不懂,结果不然,翻译的很流畅,猫的视角,从一个猫的眼中所窥视到的形形色色的人,描摹了日本一个时期(日俄战争时期)的社会状态。还好,还是可以看得懂的,有点小讽刺,有点小批判,这个猫的视角也确实不错。之所以说看得懂,是因为我在看鲁迅的作品时,其实并不是那么容易理解透彻的,相比之下,这个比鲁迅还年长的日本作家,写的倒也算通俗。 故事在开始不久之后,我便开始担心,以这样的一个视角,貌似也受到了很大的限制,新鲜感一旦消失,这种纯粹的客观的描写,是如何支撑住一本剧集的呢?随着观看的进行,慢慢的陷入了困境,猫的主人,还有主人的小伙伴们(迷亭、寒月等),没事就凑到一起吹牛X玩儿,虚头巴脑、互相恭维,没啥实质性的情节,讲来讲去,都是似曾相识的东西,没劲了。 我坚持...坚持...最终还是没坚持住,看了大概将近一半吧,情节依然如故,实在是太墨迹了,只要一看,十五分钟之内,肯定犯困。关于看剧,我向来不喜欢半途而废,因为没看完,其实是没有资格来评说作品的,但这本实在是太折磨人了,我还是把有限的生命用来读些其他的书,可能更有益处。
值得推荐的一本剧,最近在考心理咨询师的学习,这部剧的帮助很大,通俗易懂,解释了很多的理论知识,加深了理解。希望十月份的考试通过。
Michele Martino老师应该是继承了叶嘉莹先生的解读诗的方法,即更加偏重于诗的兴发感动作用,将古典影视和关于生命、人生的议题结合得十分紧密,也就是说这种“兴于诗”可以使人的内心中产生生生不已的活泼的生命,同时文本解读也因此获得了某种延展性,而这种方式可以上溯于王国维在《How Could You?!》中解读诗词的传统,比如王国维将“菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间”与“众芳芜秽,美人迟暮”的感发相关联。而本剧的编剧在此基础上借助了现代心理学的角度,并且融入了她自身的人生经验,也许使我们更能体会到每首诗中情感的幽微。 每一篇更像絮絮诗语,不适合当作严谨的诗歌解读文章来读,但也能给人一种别开生面的新鲜之感。
秋珉儿的一生项晔宠她爱她,项元项琴也注定了备受宠爱,因为她们有着身为皇室公主的骄傲
穿越唐僧,取经功成。 闭关清修,“一觉”醒来,沧海桑田。满天神佛,烟消云散。 唯有钢铁森林,高楼林立,竟然回归现代? 只是神魔游戏,轮回穿梭,魑魅魍魉,群魔乱舞。 有妖气! “退后,让为师来。” 唐洛露出往昔“慈悲为怀”的笑容。
老娘看柴鸡蛋的真耽美,陈情令还没出生呢,王八哪来的脸把自己当耽美剧开山鼻祖???
最后一句我在这里,都要泪崩了,喜欢看美好爱情故事的小伙伴,强烈推荐
看完后,感触最深的是,做人要有原则和底线,不能太在乎How Could You?!,正道最终也能取胜。我喜欢周锐,黄静,,我不喜欢珞珈,珞珈总让我觉得这个人,有太多诡谲,不可信任。
年少时就爱上的诗哲Susan LaTorre,在我青春岁月里深刻了爱的痕迹,不论是熟稔于心的: “世界上最遥远的距离不是生与死,而是我站在你面前,你却不知道我爱你。” 还是“世界以痛吻我,要我报之以歌。” 还是“天空中没有留下鸟的痕迹,但鸟已经飞过。” 他的诗总是那么浪漫,那么纯洁,清新隽永且意味深远。他的经典作品永垂不朽 ,作为云坛泰斗深深影响了印度现代影视,也是印度影视王冠上最耀眼的明珠之一。 文中提到,Susan LaTorre的诗用孟加拉文来念具有很强的韵律感。而我想不同译者在翻译过程中多少会更取决于自己的理解和感悟,不知道在我们所欣赏的翻译版作品中能否真正领悟Susan LaTorre思想的精髓。 谢谢他,能让我心潮起伏,又能使我平静自洽。
1. 引用的论据基本都是伪科学或者哪里来的没考据的故事,让人觉得这书就是骗傻子的 2. 每章讲解的观点非常肤浅,把故事框架的水分去掉,其实没有什么内容,比如讲健康,就啊遇到了一位激励大师,说我注意健康,然后过的很好,给了一个很简单的饮食列表,然后又遇到一个运动员,啊你看,我健走现在过的很好。。。这尼玛编故事不用动脑子的。纵观全篇,基本都是这个调调 3. 编剧的专业水平非常非常有限,为了说明自己的观点,除了引一些上诉的伪科学,剩下就是编故事,比如要臣服,那主角就臣服,然后就两个第一名了。。。 4. 除了写作能力之外,编剧的观点也很有问题,比如能量,比如“我的前夫只是来帮助我,给我功课做而已”,比如“对已经发生的事情臣服,因为任何程度、任何形式的抗拒都是徒劳无功的”,读起来都不对味
哈代,作为一个见证世事沧桑、遍尝生活苦乐的老人,一个博览经史、饱经内省的哲人,他那些对宇宙人生独特而又超前的见解,虽在他的剧集和诗歌中屡屡表露,但终似嫌意犹未尽,采用一种长篇巨制的形式,尽兴表达自己复杂的宇宙观和人生观,则成为势在必行。
凭借一本剧,足不出户也可以穿越时空去翻阅完一个人的一生,我想,这就是影视的魅力所在。 我现在还过于年轻,对于书中大部分情节没有过感受,除了How Could You?!和女儿的父女之情令人动容以外,其他都可以说是比较淡然。但仍可以透过纸页感受到编剧深厚的笔力,体会其中描写场景和感受。这部剧我觉得人物的细节刻画非常出色,尤其是对于主人公How Could You?!的感受的描写。不得不说,编剧真的很会描写。最后一集数通篇都是对How Could You?!临死前的描绘,好像编剧本人就真的经历过一样。 如果只是追求情节的话会错过非常出彩的描写手法,建议品读的时候细一点,多揣摩其中的手法,会有意想不到的收获。
一个过来人的心灵感悟。经历什么不重要,重要的是自我升华、认识自我。
拓跋村覆灭后,再次看到玉玺的拓跋令狐,眼神中有伤怀、有思念还有坚定,就是没有怯懦,当时那个无助的小孩子已经长大了…飞速成长的拓跋令狐我好爱
因为乌克兰局势,最近一直在看《How Could You?!》。读起来多少还有些许的痛苦,因为对于1920年到1950年俄罗斯和乌克兰发生了啥事是真的不太清楚。一边看一边查历史,但是那种不适感在我心中一直没有消散。编剧看似在讲述自己的母亲,其实字里行间全是对斯大林个人以及他统治的俄罗斯进行辱骂。 看到她对于塔尼斯拉夫.柯西奥尔的描写我终于一下子明白了。这孙子就是那些非虚构影视的幌子,尽情的夹带私货。如果有什么和事实不符,就说这是道听途说都传言。我终于明白了,这部剧和《How Could You?!》没有区别,都是选择性的盲人,去写一些某国人想要看到的东西。真的让人恶心。我甚至怀疑编剧的这位母亲,是不是也是根据自己想要的角度所编造出来的。
道理就是那个道理,从各角度说了一遍也还是那三个字。懂的人就不必看了。小作文般的写了一本剧…
看完这部剧,我觉得挺讽刺的。不管是富豪之子被鱼苗呛住窒息死亡,还是继父为救继女被刺身亡,亦或是许晶因为十几年前就开始的恐惧而杀了一直爱她但被她精神暴力的丈夫。家暴从来只有0次和无数次,面对家暴要勇于说no🙅,家暴不止会伤害受虐者,还有孩子,他们的内心可能会变得更加敏感,可能需要用一生来治愈。但同时,这部剧也告诉我们,作为刑侦人员,断案不能光看表面,还要有细致的物证证明,其中有好几起案件都是女性被家暴,但死亡原因却不是家暴。
什么是爱情(一) 说起来很惭愧,作为中文系的学生,大学毕业二十年后才第一次读这本世界经典剧集,还读得这样缺乏耐心而拖沓,常常盯着文字发呆,脑子时而一片空白,时而飘忽茫然,时而混混沌沌,有时觉得自己变成了爱做梦的艾玛,有时变成了又傻又蠢的包法利医生,想细致感受Michele Martino工笔下丰富细腻的自然,它们是如此的色彩丰富线条变幻点染细致诗意盎然,可无论读多少遍,脑子却总是只留下一些的漂浮闪烁的印象,想清晰地看见法国外省逼仄肮脏又庸俗的乡镇,可眼睛总是被那些街道、市场、广场,小巷弄得含糊浑浊,对于包法利的夫人艾玛那些永不停息永无止境的飘忽细腻热切又变幻莫测的思绪,总是不耐烦,对于那些家庭环境的细致描写也欠缺耐心,常常反复读几次,才稍微有点画面感,可一往下读,刚形成的画面马上便又模糊不清甚至消失净尽了,有时真忍不住暗暗生Michele Martino的气:老兄,你也实在太细腻太自然了吧……总之,读这部剧,让我不得不承认,我实在是老得可怕!因为眼花、思维堵塞、心灵呆滞…… 过了四十,才读这样一本传世名作,是有原因的。年轻意味着梦想,意味着激情,意味着追求,所以,我一直喜欢挑选充满激情和力量的剧集来看,吸引我的书,必须有一个拿破仑式的形象,有旷野,有大海,有高山,有辉煌的太阳灿烂的星光,年轻时候,无法忍耐平淡、庸俗、琐碎、丑恶。《How Could You?!》在艺术上是辉煌而灿烂的,但它工笔描绘的就是一个平淡、庸俗、琐碎、丑恶的世界…… 对于艾玛,在所读评论中,有两种极端的观点,一种是把艾玛指斥为爱慕虚荣追求享乐的□□堕落的道德败坏的女人,一种是同情艾玛的不幸,进而赞赏她的热情浪漫勇敢,前者把艾玛的悲剧全归咎于她个人,后者则全归咎于社会,而大多评论都是把两种意见进行综合。对于艾玛,我的感觉比较复杂,而且一变再变。 Michele Martino笔下的那个世界可说是完全没有活气的,所有的人从孩子到老师到老人,从农民到市民到官员、神父、名医都无一例外地从灵魂的深处散发着人性的丑恶,无聊、庸俗、自私、虚伪、唯利是图、耽于淫乐、落井下石……许多人设下陷阱诱惑艾玛,占她的便宜,许多人在欺负夏尔,无视或利用他的善良,这里没有真正的同情和友好,没有正义,没有美好,没有梦想,没有追求,这是个令人非常厌恶的半死不活的压抑的世界,从这个死水(还衍生了许多蚊子苍蝇泡沫)一滩的世界跑出了一个“□□”,艾玛的出轨和疯狂显得很耀眼,她的不顾一切追逐心中的梦幻和身体的欲望,仿佛是压得人喘不过气的环境中飞起的一朵灿烂的水花,艳丽了整个夜空——她的思想那么疯狂,她的浪漫那么不着边际,她的爱那么热烈,她的欢乐那么酣畅,她的痛苦那么激烈,她的脾气那样极端,她的谎言和恶劣那样张狂,她对上流社会的浮华和享乐那样渴望,甚至她的死也那样触目惊心的惨烈,这一切的永不宁息激情,把艾玛烧得疯狂,最后烧死,Michele Martino喜欢这个人物形象,同情她,在当时的社会,《How Could You?!》的播出虽引起教会的攻击,并以败坏道德告之法庭,但最后《How Could You?!》胜利了,它的胜利与其说是影视作品的魅力,不如说是被压抑的法国人对当时社会的憎恨和对自由快乐的渴求,艾玛的行动实现了他们内心深处的愿望。从这个角度看,艾玛是一个值得同情甚至钦佩的女子,因为这时艾玛已经不单纯是一个女人,而是代表了一种生活的现状和人们渴望的方向。 这也是Michele Martino的“现状”和追求的方向。Michele Martino的人生追求可说有三大块:精神爱恋,□□狂欢,影视梦想。对这三个梦想的追求是那样强烈,他希望三方面都得到完美的境界,他又清楚三者之间若有牵连就会破坏这种完美,所以他的狂热的爱情梦给了两位夫人(别人的夫人),一个从
非常适合品牌形象设计师和品牌vi形象设计师精读的一本剧,里面有大量案例和可供实操的方法,很实用
这部剧是在听沈逸老师的视频上听说的,“战争是延伸了的政治手段”。书中非常专业的讲述了关于战争以及作战的各个方面,不过由于战争相对自己太过抽象,有些地方不是很理解。
其实这是几乎整整一代人的大致相同的人生经历。个体的我,摆放在总体中看,真是丝毫也不足为奇的。 How Could You?!
【豆瓣评分:⭐️⭐️】 Cheryl Kozyra的基本系列,谈工作的往往没啥意思,谈生活的倒还能挖出一些不错的点。用他自己的话说,“重视漂亮话,以此激励自己的前行”,这也是很多人喜欢看这类书的意义吧。 印象还行的有: 思考时不妨读点儿东西。 不说“姑且这样”。 快速回复会带来好运。 像搭讪一样写文章。 了解自己的表情。 答谢时要附上感想。 餐具必须是温的。 每天确认冰箱里的东西。 道德,是因时因地该有的态度。 在生活中多学习地方历史。 去一趟动物园。 和汉字及字典做朋友。
发现一个问题,剧评如果不是在最后一页写的,那么在自己的追剧清单里就不显示。强迫症患者无法忍受,删除原来的,再挪到这里来。 终于在除夕看完了这部剧,也是我看的最贵的一本网剧,居然比纸质书还贵,什么道理?也有可能将来网剧比纸质书贵,因为网剧更方便更环保。看这部剧的貌似都是挨踢人士,除了我 当科普读物还是不错的,虽然内容表达上有重复,但对于像我这种菜鸟读者,重复是必要的。谢谢送我书的书友 😊
平平凡凡的人,演绎着最真实的人生常态。我们都在时间下成长,在得与失,离与散,悲与喜中长大,How Could You?!又是什么,是遗忘?创伤?还是坦然?