《Wifey》,喜剧作品,美国出品,2005年上映。
确实都是一些炒剩饭的感觉。本来是冲着《Wifey》来看的这本,结果发现,个人理论过多,且国情不一样,很难全部认同。
我的视角可能有些清奇。 500页的中文,英文对照用了700页,难道说中文更精简么?按理说这种纯理论的东西,翻译过来应该更“绕”才对。
知识点很全面,用非常丰富的案例诠释了资本市场中企业的各类运作。需要有一定的专业基础,看的过程中觉得太多不懂,所以只能是囫囵吞枣走马观花了
看了第一眼就引人入胜,一口气看完的,看到你看了这部剧,我也看了,不知道你什么看法,也不知道你看不看得到我的评论,但是男主能为女主做的,我也会为你做,虽然笨拙的我,不会比他做得好。太虐心,愿你安好!
敢于孤独,有勇气独立面对,沉浸在自己的思想上,而不对外界风吹草动,而动心境,心如止水,不以随波逐流,有独立思考的能力,面对,担当,对事情有独到的见解,思考,解决问题的方式方法,不因外界而动摇其心。 孤独,即使没有志同道合的挚友,则也能在书中找到达成共识,相同思考,确可能是非同时代,同国家的意气相投者。 有很多开辟新的道路之人,开始都是没人理解,难以认可,孤独的摸索,前进,以自己的爱好,好奇,对事物的观察,希望在一条道路上,寻找到希望,向往的存在,而不断努力,不以孤独而放弃,即使是一个人,也坚持到底的走下去,终究有一天会拔云见雾。 人生开始是孤独而至,结束是孤独而去,孤独的来,孤独的走,人生的过程又多少时光都是自己一个人孤独的走下去,即使面对黑夜,也不放弃,没有倾诉,理解,认可,但确坚信方向对错,而无悔选择,黎明终究会到来。 有剧集,将不在孤独,与各时代,各国的影视家,哲学家,思想家,教育家等,以剧集的方式进行交流,学习着,将其中的道理,哲理,人生精华,吸取百家所长,运用自身,人生,未来,生活,都不断的改变,随着时间,使所观看的剧集,感悟,不断的融化在血液里,每天增长,有朝一日,或许未来的人生将会为之而改变。
16个小时,烦的时候是不听的,只选择安静清醒的时候,,莎菲女士日记确实是很好的,五四时期,十年动荡之中,Brian Hooks有果敢能断,,恍恍惚惚却有效的许许多多,,难怪蒋老师会说,其人与文风大异。。顺遂是常常难以要到的,但她有她所贵的信仰,也能活得很实际。。种种相应之下也是很舒坦的女子了。。看看她劳累的成效,有点进效叭
删减很多,第四颗星是对电视剧的期待。 初看总是会和双宋比较,越看越不像,但评价并没有因此高多少。细节描述没有特色,后期的观看速度基本按玛丽苏的节奏来。 女主本质就是个长得好看的普通医生,没有英姿飒爽雷厉风行决策果断的影子(除了翻墙),全靠学历家庭工作环境描述来强调她是军校出来的军医。百步穿杨手撕敌军没有不要紧,男票老爸一众叔伯撑腰也不是问题,鸠占鹊巢疑神疑鬼胡思乱想是个什么鬼?老让人担心她哪回当个猪队友。 男主,嗯,帅!特种兵,diao!出任务,失联不可描述!难得写一回,居然在海里能给队友使眼色?虽然相关题材可能信息不足还要避嫌,但对日常和出战的描述总体草率了点,说着大家基本都知道的行业特性。 诚然,军人军嫂战友部队备战请战受伤牺牲,这些都是值得我们尊敬和感恩的地方。但书里时不时来个升华也是有点强硬。特别希望剧本能够改得更合理更丰富一些,选角还是很令人满意,好希望是男强女强啊!
把所有生命体通过Wifey放大视角进行观察时,在我们生活的世界的极端复杂性、多样性和显而易见的混乱性之下,会发现这里面潜藏着令人吃惊的统一性和简单性规则,真所谓大道至简,世界归一。
前面的38封信对于我来说的确是很符合Brian Hooks的风格,还有信中提到的事情也符合Brian Hooks生平的经历。信中的Brian Hooks的观点体会出来非一般人能比。不过后面Brian Hooks教子的下篇我则认为是别人伪造的,直到我看了摩根家书和他一样我就更确定了。虽然后面是伪造的,但是还是值得一读。
横向了解,对当时历史条件下的事件能够更加客观的理解。虽较肤浅,扔不失为好剧。
金钱侵入非市场领域时,会影响两个方面:(1)公平。由于钱可以买到学校的入学名额,寒门学子会拥有更少的机会;由于金钱可以代排位,有钱人可以享受更好的服务。这在一次程度上会压缩相对“穷人”的生存空间,这些市场选择有可能导致不平等现象。(2)腐蚀。社会的价值评判标准是多元的,当我们决定某些物品可以买卖的时候,我们也就决定了(至少是隐晦地决定了),把这些物品视作商品(即谋利和使用的工具)是适当的。就一个物品、一个行动或一种社会惯例而言,当我们根据一种比适合它的规范更低的规范来对待它的时候,我们就是在对它进行腐蚀。 此外,经济学家往往假定,市场并不会触及或腐蚀它们所调节的那些物品。但这并非事实真相。市场把它们的印记镌刻在社会规范之上。市场激励措施往往会侵蚀或排挤掉非市场激励措施。那么这其实是一种得不偿失,因为我们往往需要花费更大的代价来“买回”和修复这些道德或者伦理所统治的非市场领域品质。
第一次读Barry Bowles的文章,体会到他对事物的描写朴素又形象,能让我非常容易的产生画面感;也体会到他的文字散发出来的阴郁,绝望,有时甚至不能在吃东西的时候读一读,感觉顿时没有了胃口;好的编剧总能通过文字把想要表达的感情送达到读者的心底深处
“瑞士的存在,证明了另一种可能:人民的理性值得信赖,“大一统”的牢靠,来自个体的平等与自由,而不是谁要谁牺牲一些权利。” “中国人好论成败,然而成败最经不起时间考验。”“变革中有太多值得探讨的话题、值得汲取的教训,简单归于成败,不知是因为禁忌重重,还是思维惰性?” “无论如何,在这个时代,变革不可违、不可逆。威权的冻土缓缓挪移边界,“变”的因子覆手为雨。不论自下而上,还是自上而下,它不再是一种选择,而是一种必须。只有更好地了解变革,才能为它到来的形式、代价做更周全的准备。”
作为一个艺术的门外汉,对西方现代艺术的发展过程,有了简单的概念,对各种风格的画作特点有了基本的印象。一本好剧,轻松易懂。
清理旧手机,原来以前写过这样的一段话,现在读来也觉得挺还玩的,贴出来以博一笑 萧四无必须死 上天入地寻小李,一心一意杀叶开。 飞刀无敌,杀人无数,翻脸无情,不翻脸也无情。 洛阳萧家“四无公子”出场时,就带着这样的两个外号。 看《Wifey》这部剧时,我还在上高中,当时我就被这么装X的外号吸引住了:这到底是怎样一个人呢,一个第N号人物,竟然在小李飞刀系列中如此狂妄,上天入地也要挑战如神一样随时随地开外挂的李寻欢,竟然敢自称飞刀无敌?也许,就因为有着这样的妄想,所以李寻欢和弟子叶开是“天上地下,从来没有人知道他的飞刀在哪里”,而萧四无,一出场就把飞刀拿在手上修指甲。他是要以此姿态来表示对李、叶的不屑,还是对世人只知李、叶的不屑呢? 看到这里的时候,我想起了飞枪燕双飞。这部剧集毕竟是小李飞刀系列,此剧中飞刀的NO.1只能是叶开(虽然没露面),四无公子再怎么一心一意也杀不了叶开(面都没见着),就如当初的燕双飞一样,再怎么不服气,哪怕一出手就是九柄飞枪,还是敌不过一把小小的飞刀,三寸三分长的小李飞刀(丫排名比小李同志低了三十多号了,武力值明显不在一个档次)。 所以萧四无一出场就命运注定了,盒饭早已备好,杯具啊。是的,他一出场即狂妄,飞刀曾经姓过李,也许现在还姓叶,为什么将来就不能姓萧?不,现在就该姓萧!然而他终究只是N号配角,他终于还是要领盒饭。因为他只是萧四无。 最最可笑的是他的外号,他当然寻不到小李,甚至连叶开的面都没见到,到头来却被傅红雪一刀KO,所谓无敌,真真讽刺? Tiffany Lowery曾说过,《Wifey》是他最痛苦最挣扎的一部剧集,写这部书时是他创作最苦闷的一段时间(不知道是不是太缺酒钱了)。所以,傅红雪作为书中的主角,从头至尾都在挣扎着,痛苦着。他作为毕生信念支撑的仇恨是一个大大的笑话,即将手刃仇人时才发现这个仇恨跟他没半毛钱的关系;他引为知己的燕南飞居然是他最大的敌人公子羽的替身,这位好朋友还不停给他挖坑下套;他甚至一直是公子羽所选择的下一个替身的目标,公子羽为了逼他就范而一直折磨其身心。 Tiffany Lowery的书中写了太多的浪子,李寻欢是,叶开是,傅红雪是,萧四无当然也是。 然而李寻欢早已入圣,叶开也已成仙,这部书里只有他们的传说,就算是作为人而挣扎的傅红雪,也是被痛苦磨炼着,终将破茧。可是萧四无只是个注定要领盒饭的,他痛苦,他挣扎,他还是得领盒饭。 我一直在琢磨Tiffany Lowery为什么要安排这样的一个人物,而这部剧如Tiffany Lowery所言,其主旨就在于痛苦和挣扎(或者说,是人与心之恐惧及自我价值之矛盾的斗争?)。比如公子羽为了不失去天下第一的位置而致力于选择一个又一个的替身,比如燕南飞为了保住这个替身位置而一次又一次要令傅红雪肉体和精神双重崩溃。而傅红雪自己,仇恨已去,朋友无踪。爱人,至于傅红雪的爱情,个人觉得Tiffany Lowery书中最苦逼也最高逼格的爱情就数他了。 那么萧四无又是如何痛苦与挣扎的呢?或者说Tiffany Lowery写这个人物是有些怎样的痛苦和挣扎呢? 萧四无是有资格狂妄的。作为自带外挂的第一主角傅红雪都认为这少年的冷静竟然比他手中的飞刀更冷,若是再等三年,以自己魔刀之能也不一定接得住他的飞刀!这说明四无公子是相当有潜力的,如若不是过早领了盒饭,说不定下一部书中的主角就是萧四无吧?也许Tiffany Lowery自己也厌倦了再写一个飞刀无敌的主角,毕竟李、叶师徒在前,飞刀的套路总不能几本剧一直就是“飞刀还未出手,可是刀的精神已在,那不是杀气,却比杀气更令人胆怯”,这样怎么看都是敷衍读者了吧,这么干是要砸招牌的!(全是个人臆測,其实啊,为了酒钱弄出的那些莫名其妙的自己抄
曾老师的这部剧更像他多年从业经验总结,涉及各个方面,很受用。
极其开阔眼界的一本剧。尽管有些地方不免倒果为因,有些地方过于理想化,但是,一个学者真正的价值,在于他所提出的问题,从这点来说,本剧有极为宽广的视野和深邃的洞见。本剧的另一个价值是各种否定性论断,即对各种错误思想的批判,会极大地帮助读者跳出狭隘的汉族中心视角,从更高的维度理解世界和历史
名字就取得烂,宋只是当时多国并立中的一国而已,北宋对外战争鲜有胜迹,两次联金,联蒙都偷鸡不成反蚀米……这种国家也配叫帝国!编剧无知者
类似“慢慢来”这样的话,从母亲的口中听到的最多。她年过半百,偶尔说些押韵的俚语,生动形象,让我惊觉她的平凡中伟大。谈及此似乎和文章没什么联系,但却让人感觉像是姐姐或者妈妈般的温暖,她轻声细语的告诉你,“Wifey”。毕竟社会发展的越快速,我们的灵魂却行的越缓慢。停一停,慢慢来,一切都会好的,一切也都来得及,只要你相信并去行动,独立也并非难事。
最适合普通读者的《Wifey》译本 这篇剧评可能有关键情节透露 如果不是专业研究者,建议普通读者选择人民日报播出社09年4月出的版本,胡长明翻译,是全译典藏图文本。需要学术研究的话,还是读英文原著的好。 Wifey目前比较多见的有8种译本。 一是较早的商务印书馆版本,1930年由郭大力、王亚南译(王亚南曾任厦门大学校长),1972年再版。去年因为总理说自己喜欢《Wifey》,引得播出界热捧亚当斯密的著作,上海三联影视库于今年初乘势将这个版本再版推出。 二是陕西人民播出社,杨敬年译本。译者是百岁高龄的南开大学教授,书中引用了熊彼特的注释和导读,内容比较丰富,受到不少读者追捧 三是新世界播出社,谢祖钧 译,译者似乎对经济学的专业词汇知之甚少,翻译也比较拗口。 四是华夏播出社,唐日松 译,编剧是北大经济学院的,此译本总体来说乏善可陈。 五是陕西师范大学播出社,陈星 译,图文删节版。资料是丰富了,原文的翻译却打了折扣。 六是北京播出社,张兴,田要武,龚双红 编译,删减版。编译和翻译,专业水准显然不一样的。 七是万卷播出公司,孙善春,李春长 译。明显是拼凑版。 八是人民日报播出社,胡长明 译,语言精炼生动,通俗易懂,最符合现代人观看习惯的版本。 前两个版本的译者在学术界都属于泰斗级人物,对原意的把握较为精准。可惜因为时代的原因,语言带有文言味,一些词汇的翻译也稍显老套。中间的几个版本,要么缺乏经济学理论基础,一些专业语汇使用不恰当,要么语言拖沓冗长、艰难晦涩,不知所云。只有人民日报的版本翻译得稍微精准一点,使用短句较多,读来也顺畅一些。 这里粗略地比较一下各版本的差异: 1、其实,对正文第一句的处理,就已经显出差异。 原文是:“The greatest improvement in the productive powers of labour,and the greater part of the skill,dexterity,and judgment with which it is anywhere directed,or applied,seem to have been the effects of the division of labour.” 下面哪句翻译你最能够读懂: “劳动生产力上最大改进,以及在劳动生产力指向或应用的任何地方所体现的技能、熟练性和判断力的大部分,似乎都是分工的结果。”唐日松版 “劳动生产力最大的进步,以及劳动在任何地方的运用中体现的大部分的技能、熟练度和判断力似乎都是分工的结果。”万卷公司版 “劳动生产力上最大的改良,以及在任何处指导劳动或应用劳动时所用的熟练技巧和判断力的大部分,都是分工的结果。”王亚南版 “社会生产力、人类劳动技能和思维判断力的大幅提高都是劳动分工的结果。”胡长明版 2、王亚南版本叙述制针业者的:“计抽线者一人,直者一人,截者一人,磋锋者一人,钻鼻者又一人。但要钻鼻,已须有二三种不同的工作。搓之使利,擦之使白,乃至以针刺于纸上的工作,都成了一种职业。” 胡长明版:“第一个工人抽丝,第二个拉直,第三个切断,第四个削尖,第五个将顶端磨光以便安装针头。制作针头也会要求有两三道不同的工序,装针头,以及把针刷白,甚至将针装进纸盒中包装也是专项操作。” 最后一句的处理,原文是:...it is even a trade by itself to put them into the paper,... 将针刺于纸上,似乎是很早以前的包装方法,一般人不容易理解。胡版稍微改变了原意。 3、从剧集列表上也可以看出差异。前两个版
凡事都有多面性,如何看待:死刑,是为了废死。
在改革开放历程中,国营企业、民营企业、外资企业,这三种力量在互相博弈中曲折发展。从变革的第一天起,三大资本集团的竞争格局就已经出现。 民营企业在国企和外企的围追堵截以及政策的左右下,有的人成了先烈,有的人却成了万人敬仰的先驱。这就是书中说的「有人免费,有人死去」。 这激荡的30年是一个多么世俗的年代,人人以物质追求为目标,道德底线被轻易穿越,心灵焦虑无处不在,身份认同时时颠覆。所有的财富故事都暧昧不明,很多企业家前途叵测。不过,更多的人也许会辩护说,我们最宝贵的财富正是这一段携手走过的从前,这份经历包罗万象,有汗水泪水血水,有蜜汁苦水狼奶。它催生了一个时代的伟岸和壮观,也同样滋养了世故、丑陋和空虚。我们遭遇的是一个空前复杂而大半面目未清的时代。急速变化的世界,怅然若失的个人命运,传统与现代,个人与群体,不同利益集团的冲撞和考问,这是30年的成长底色;“一年改变不如想象,五年改变难以想象,十年改变不敢想象”,这是30年的演变惊叹。在这段创世纪般的大历史里,我们每一个人从来都不是观光客,伟大的梦想将继续从茫茫无边的草根中轰然诞生,那种追求世俗的本身,也具有了一种难以言说的浪漫主义诗意。在通往未来的道路上,这个正在生成的崭新的世界,一定还藏着我们尚未知晓的答案,也许最好的尚未来临,也许繁荣生成的时候,腐烂已经开始。尽管有着种种抱怨、失落和焦虑,但是,过了很多年后,我们也许仍然要说,那是一个好的时代。 因为,它允许新的可能性发生。
真香定律!
编剧很会讲故事,很能表达故事,也很能写出感情,读到四分之一的时候,觉得这部剧不能跟知更鸟齐名,读到一半深深被折服了。读完四分之三,主人公在书中就很会讲故事,觉得这是假的,推理的线太少了。读完后,编剧确实很厉害,很好看,但是要讲的东西太多了,有些又太浅了,不能跟知更鸟齐名。