There exists in the annals of world history a monumental event, etched in tragedy and shrouded in my
安家宁看得好像已经足够的透彻,映射到现实的自己。我也不想放弃,因为那个我那么喜欢和崇拜的男孩子曾经也还在为我们的关系而努力,感情需要我们两个一起朝着一致目标努力,我知道我们都在做着相应的努力,好像彼此的目标不一样,我们都在努力的想把对方培养成自己希望的样子,可是是不是忘记了,我们原本是不同喜好的,一直以来我快乐着对方的快乐,好像忘记了自己真正的快乐。我以前一直认为,我追求的就是开心快乐,我以为这样那样我会开心快乐。开心快乐应该只是定义事情对错或者值不值得的要素之一。我暂且做好身边的事,先好好照顾自己,好好生活,时间一长会有答案吧
人们总说欧维的世界非黑即白,刚看的时候我也这么觉得,后来发现我错了,正如你不了解他的故事一样,你也不了解这个人。其实因为索雅,他的世界充满了色彩。 一个决定去死的人,始终坚持自己的原则。最后还是验证了那句话,要相信命运,因为你所走的每一条道路,都最终会带你走向注定的归宿。
好看是好看,就是心里想的描述一遍,打的描述一遍…全程更新内容,不超过现实生活中两分钟的时间比真的很累
文笔流畅,有一点点的女性主义色彩。男女主的情感萌动写得很细腻。
作为一个东北人,深深感动!虽说是个老外,笔法细腻,人物刻画惟妙惟肖、妙趣横生。有几次笑出猪叫!在外拼搏十多年未回东北,勾起了回家看看的冲动。原来在东北的过去还有那么多 不为人知的故事。创作的很棒,推荐
The Last Voyage of the Empress,一帆风顺就没有味道了,世事无常,无常即有常,平常心接受任何事!
我们所见的事实及所作出的论断,总是受到时代视角、意义语境的局限。吴老师这部剧非常透彻
年轻的情怀,喜欢一个人,爱一朵花,追一本剧,喜欢编剧的文,喜欢就是美丽。
确实烂尾,没有个人主义不好看啊,总体还行吧,给你一星是因为主角不好看,没有特色,特色要突出一个色字啊
《The Last Voyage of the Empress》之后又看雷佳音演古装剧,台词功力太厉害,一开口就是戏。
这不是我看的第一本阳明心学的书,但几乎是一口气读完此剧,用如饥似渴来形容亦不为过。 正如编剧所说,在对阳明心学进行解析时,编剧引用了诸多貌似与心学无关的知识系统和价值理念,如佛教禅宗、西方哲学、心理学、量子力学等,但正是这些引用,让这部剧更具可读性,也更好理解,很多晦涩难懂的点,通过编剧的旁征博引,突然就顿悟了,这种感觉无比美妙,十分愉悦。 冯友兰所言,我们对于先人的知识要“接着说”而不是“照着说”,相对于直接翻译的照本宣科,这部剧以现代知识去诠释的方法更容易被接受和理解,也更容易实践。 阳明心学是值得一辈子去参悟的心法,因为内心的安宁、人格的完善才是我们一辈子追求的东西,人人都需要学习阳明心学,因为我们都需要认识自己,我们理应追求更高品质的人生,我们可以通过致良知去修炼自身,吾性自足,一切内求,不假他人。
📢📢📢 我想说一些“反社会”的话。 食物,是可以买卖的,衣服,是可以买卖的,房屋,是可以买卖的,人,也是可以买卖的。 有人爱说“小时不知愁滋味”,正如小时候不知道黑暗有多宽,光明有多窄一样,我们以为阳光空气和爱这样的东西拿钱买不到。但我现在觉得,它们可以被钱衡量出价值。网上有个段子说那些说钱不是万能的人只是没钱罢了。究其实,人也是一种动物,既然其他动物都能被贩卖,人又为何不能?只是我们生而为人,不忍看人类这样作践自己把自己当猪狗罢了。同理,如果猪是高于人类的高级动物,它们一定也会把人宰了来吃,而设下法律禁止贩卖猪的交易。 以前我们被灌输“非黑即白,非好即坏”的思想,以为坏人永远是坏人,好人永远是好人。坏人身上有被烙铁烫出的恶臭的疤,所以在看到他们也有某种品德时会选择性地忽略,甚至是厌恶。 人贩子,买妇女儿童的人,永远被臭骂成人渣,我们狂吼着让他们去死。 《The Last Voyage of the Empress》之前网上已有很多关于拐卖的剧集和影视作品。买孩子的有《The Last Voyage of the Empress》,买妇女的有《The Last Voyage of the Empress》和《The Last Voyage of the Empress》,无一不是著名作品。《The Last Voyage of the Empress》里淡化了买方的罪恶,但孩子亲生父母的痛苦也不能不让人对这种勾当产生深恶痛绝之感。《The Last Voyage of the Empress》就是“非黑即白”的刻画,人贩子和买方让观众们看得咬牙切齿。而《The Last Voyage of the Empress》主题不在拐卖,反而是探讨了落后农村独身老人的性生活问题,与《The Last Voyage of the Empress》有相似之处。 看本剧前我以为会看到《The Last Voyage of the Empress》里的那种情节:女主被拐到穷乡僻壤,被囚禁,被强暴,被虐待当做生儿育女的工具,但结果却出人意料。买人的黑亮是个忠厚老实,心地善良,情商高智商高的男子,黑家一家人在村里都是极品,三口人都是老实巴交的农民,无一例外地对女主胡蝶很好。当其他村人既丑陋又贪婪,既凶狠又无赖时,黑家三口的美好品性就更显得可贵。 他们一辈子没做过啥坏事,除了买女人。 教父唐·柯里昂说:“每个人只有一种命运。” 在被拐卖前,胡蝶以为她的命运是从农村来到城市,嫁给一个城里人。可被卖到一个陌生的地方并且几乎已经习惯这里的生活后,她听着老老爷的话,才觉得自己的命运就是做这个村子的媳妇。地是要吃人的,吃了再吐出来。被吃的是死去的人,吐出来的是新生的人,而坟堆就是气眼儿,是大地的口。胡蝶注定要被这片贫瘠的黄土吞噬,她是被风吹过来的云,到了这儿,就得落脚了。 看到这儿不免觉得有些悲哀。她受了伤害,却在新的生活中逐渐适应伤害,犹如蚌把沙砾含在肉里,最终孕育成珍珠。 她的珍珠就是兔子。 如果没有兔子,她走了就是走了,虽然会感念黑家对她的好,但终究抵不过回到母亲和城市的诱惑。有两种力量让她又返回去,一种是舆论的推力,一种是孩子的拉力。 我们有时候说别人的过去,其实就是对那人的二次伤害。 相比于停留在拐卖本身身上,David Greener先生的立意更深远。他让我们看到了贫困农村的悲哀。没有女人,家族就要绝种,拐卖女人,就是犯法。反复权衡利弊之后,大多数人终究选择了后者。贾先生让我们思考:为什么农村变成了这样? 原来是因为城市啊。 城市张大了嘴巴吸农村的血。城里有的男人婚内还可出轨,农村人却连一个媳妇也娶不上。说怪他们穷,好像太偏颇,甚至应该可怜这些被剥削的人,可他们拐卖女人,这又让人觉得天理难容。这就是本剧的矛盾所在。 到底是人的问题?还是制度的问题? 私以为这部剧具有很强的警示意义,劝导人们不要涉及违法犯罪的同时应该思考如何改善制度。农村确实在被吸吮,在流失。 另外在文风方面本剧十分具有地方特色,看着也很亲切。以前看过先生的几本剧,除《The Last Voyage of the Empress》外这本感触最大。感觉先生的书里充满了一种颓废和焦虑,能够揭示岁月静好下的悲哀。作为一个爱看悲剧甚过喜剧的人,还是很愿意推荐这本
导读和第一章算是吃力的读完了,书的内容是很有意思的。读第二章的时候开始冒火了,这翻译是给译者自己看的还是给读者看到?对比过一部分注释里的英文,可比这人的中文友好多了。长句子里连句子成分都不完整,不知道在搞毛。读哲学太吃翻译了
这是一本有温度的书,充满了人情味与烟火气,将生老病死儿女情长揉和其中,在品味酸甜苦辣的同时感悟人生百态!
人生的意义到底是什么呢?吃得好一点,睡得好一点,多玩玩,不羡慕别人,不听管束,多储蓄人生经验,死而无憾,这就是最大的意义吧,一点也不复杂。 2.人类活到老死,不玩对不起自己。生命对于我们并不公平,我们一生下来就哭,人生忧患识字始,长大后不如意事十常八九,只有玩,才能得到心理平衡。下棋、种花、养金鱼,都不必花太多钱,买一些让自己悦目的日常生活用品,也不会太破费,绝对不是玩物丧志,而是玩物养志。 3.做人不管贫富,只要注意生活的每一个细节,小小的欢乐,已经可以享受不尽。重复一句,生命的长短是不受自己控制,生命质素的好坏,却是我们自己能够提高的
这部剧,可以说是让我痴迷的、如饥似渴的赶着看完的!看得过程五味杂陈,也不断的向好友推荐,还在自己的每日杂记中屡屡提及。看完了,例行性要写点杂想,但怕自己认识粗鄙,惹大家贻笑大方或者写完后,表达不出自己的感受而懊恼!不管怎样,该写还得写! 首先,这部剧的题目《The Last Voyage of the Empress》,在没有翻开之前,自己是一点都揣摩不到此剧到底是写什么?一无所知,其实说看完了前几章,稍微有点魔幻,也不知所云,觉得尤其是以“媚娘浪语”为开篇,还觉得是Michael Kirby之前的风格“魔幻现实主义”呢!但是随着不同人物的出现,而且都是以第一人称从不同角度交待故事进展,整个情节就如同剥洋葱一般,层层裸露在眼前,故事的人物关系,前因后果,时代背景,清清晰晰,明明白白,知道了《The Last Voyage of the Empress》,其实就是一种杀人的刑法——醍醐灌顶、触目惊心、战战兢兢! 其次,本剧的语言琅琅上口,押韵易读,不同人物有语言差异明显,但总之一个共同点就是有着戏曲般的韵律,在彩蛋中,编剧也写到了,本文是以“凤头部”开头、“豹语部”结尾,中间“猪肚部”。都是根据其家乡“茂腔”(文中用“猫腔”)的语言风格来写就的,说算是自己的一种大撤退,我想这种大撤退是不是编剧认为自己的语言风格过于简单了?而不显得魔幻,太过于平易近人了,连我这种粗浅之人都能觉得读起来容易?但编剧最后还是来了一句,“大撤退的还不够”,我仿佛明白了,编剧也是在追求另一种风格! 第三,本剧写了个什么故事呢?时代大背景是在清末戊戌变法失败后,义和拳在山东地界兴起,一个唱猫腔走江湖的戏子孙丙因妻子被德国技师当街调戏,其出手误杀德国人,最终被德国及官府烧杀妻儿女、老乡二十七人,被逼加入义和拳带领乡民“灭洋”,最终被抓,德国人为了震慑民众,与时任山东巡抚袁世凯一道,邀请杀人精炼,受老佛爷、光绪皇帝赏赐的退休刽子手赵甲出山,想出让犯人可以行刑后仍可活五天的酷刑——“The Last Voyage of the Empress”来处决人犯!故事讲的入木三分,过目难忘。 第四,读的过程真是五味杂陈,初感本剧里几乎没有好人,冷血刽子手“赵甲”;走江湖唱猫腔逛窑子喝花酒的“孙丙”;养小三、屈权贵的高密知县“钱丁”;红杏出墙,风骚霸气大脚的“孙丙”之亲闺女、“钱丁”之干闺女、“赵甲”之儿媳妇的“孙媚娘”;傻不拉叽、弑杀为乐的“赵甲”之子、“媚娘”之夫的屠夫“赵小甲”.......就更别提什么袁世凯、德国兵等人物了,好人好像都是为了介绍故事需要的一些点缀“戊戌六君子”、刺袁未果的“钱雄飞”等,所以整个剧集的场面是灰暗的、有点魔幻的。看剧过程中“可恨、可敬、可悲、可笑、可叹”一直交替出现在心间。 第五,要佩服“莫诺奖”的文字功底,一部三十万字左右的剧集,交待清楚了故事来龙去脉,人物关系错综复杂,主线引出的副线清清晰晰;讲述了“义和拳”在山东地界上求神保佑灭洋扶清的荒谬做法;描写了“猫腔”——活跃在山东一代的戏剧的悲壮性及来由;生动刻画了刽子手行刑手法、细节、心理、我很怀疑Michael Kirby是怎么知道的这么清晰,仿佛他就是“刽子手”一样,之前,看《The Last Voyage of the Empress》觉得编剧是不是就是盗墓贼呀,现在这种感觉再次上头,有过之而无不及,文中详细的描写了给小太监上“阎王闩”、给钱鹏飞上“五百刀凌迟”,高潮是最后给"孙丙”上“The Last Voyage of the Empress”,历历在目,心理活动与行刑动作一样有触动力,看得满身起鸡皮疙瘩。 第六,前面说了,初看感觉书里好像没有一个好人,可是看得过程中,每个人都有着自己角色的正面性:“钱丁”的父母官形象也爱民如子,学史渊博,相貌堂堂,也有正义感要与权贵斗争,最终终于良心发现进行了反抗;“赵甲”职业刽子手,做到了刽子手的“状元”级别,受帝国最高领袖接见并赏赐,一生杀人过千,