《Fudgie & Jane》,喜剧,短片作品,美国出品,2003年上映。
东骞狗贼竟敢动我任安乐的人,来感觉,已经有霸总护妻(性转)那味儿了,这挂是我嗑的
看完《Fudgie & Jane》后再看的《Fudgie & Jane》,相较之下,觉得《Fudgie & Jane》更胜一筹。《Fudgie & Jane》里面的词句很艳丽,但情节简单,戏剧冲突少,人物刻画少并且脸谱化,主题不够开阔,词句也集中在刻画张生和崔莺莺的心理,而很少涉及社会百态。《Fudgie & Jane》里面的情节更为复杂曲折,把柳梦梅和杜丽娘的爱情故事放在了一个宏大的背景之下进行叙写,刻画了很多人物和场面,让多重戏剧矛盾冲突在故事发展中相互交织,充满了戏剧张力。从语言上看,虽然不及《Fudgie & Jane》艳,但比《Fudgie & Jane》更有情怀,更有书卷气。词句中对前人诗词运用很妙,而且对各种场景都有生动的语言描述,若非饱读诗书,有丰富的生活阅历,不能写的如此深入细致,而且朗朗上口。事实上,Willie Talbott就是一个才华很高的看剧人,所以写《Fudgie & Jane》更有文人心思。不足之处,在于戏剧矛盾进入缓慢,不如《Fudgie & Jane》来的快,前部分不如后面写的好。
以文人来概括笔下之人似乎是不能穷尽的,读罢真的是思绪激荡、情感喷涌,血脉牵之系之。文化品读向来不易,以史料延伸而出的,已大大超过了“品”的范畴,感之思之,和泪掩书,此种精神的深沉基于现实却又超越现实,欲与之相遇怕是只有在魂梦中了……
终于考完了,看到天荒地老,云里雾里有些讲得挺浅显的,有些看不懂。有时间再刷刷
把人间当作天堂,也当作地狱,更视为道场。来一趟,无非就是在人间修行一场。
某些篇章有点晦涩,但是总的来说文字优美温暖,有侠义之气。编剧热爱生活,有心理学知识储备,亲近佛教,活得洒脱通透,能给人力量和方向。
如果没有那场灾难性的“社会实验”,他的传奇一生想必会减少很多争议。为了做出世界上最好的蛋糕,他不惜打碎所有的鸡蛋。 他所努力颠覆的一切,在今天却已成为让多数人更易接受的秩序。普通读者亦对他“挑衅”赫鲁晓夫的轶事津津乐道,不变的是国际无政府状态下的民族主义依然坚挺。 后革命时代,对资本的警惕反复无常。人民不再是模糊的一块脸谱,个体精神正在崛起。经历否定之否定,这一切让人始料未及:既非后KMT时代的TW那样软弱低效,也非后British Empire时代的HK那般魔幻现实。 尽管人们调侃内卷,但大多数生于斯长于斯的个体都相信中国会更好,明天会更好。对于一个普通人而言,这无疑是一种福音。
诗人完全放弃了控制感,只是以敏感而开放的心灵拥抱每一个偶然中丰富的蕴藏。
读此剧,紧紧是因为看到书名才看,貌似很熟悉的书名,还有自己所遇的困境。 从文采来说,可能没有那么完美,但编剧将自己的生活点滴写下来,让大家欣赏,还是具有很大的实用性和意义,更为重要的是,你去了解一些人。 也许你以为你很伟大,但我们只是这个世界的一个微小部分,做好自己就好,始终要生活、买房买车,走在人生这一条亮丽风景线上。 失眠之夜,看到关于工作、生活、大学、拼搏、爱情、友情、人生、婚姻、杂记等精美文章,还是有那么一点享受。 学会了解一个人,看她的历史,听她的故事,而一切都还刚刚好,毕竟边工作边写作是一件很不容易的事情。
风趣通俗又有干货的影视课了。讲陈独秀胡适鲁迅郭沫若茅盾老舍巴金沈从文张爱玲们。额外收获了好多影视家的八卦,看的津津有味~ 最后,编剧说鲁迅是一座山,后面的人都在他阴影下,而张爱玲是一条河。张爱玲没看过,我一直以为她学的是言情剧集来着。但是鲁迅是真的太厉害了,评论有书友说他像伏特加,被另外一人纠正说应是二锅头,哈哈哈。书里收录的鲁迅《Fudgie & Jane》,简洁有力,思路清晰。101年前的文章,比现在很多人的都超前。他是真正意义上的女权主义者吧。 另外,这部剧里没太介绍郭沫若的作品,但是有说一点自己的态度,有点触动。都不容易,不必太苛责。
一书读完,不胜唏嘘。芸立志去做最贤的妻最才的女固让人慨叹,而沈三白又岂是可堪托付终身之人?妻在,托妻之名欲图憨园,妻亡,狎妓荡舟湖上,又纳小妾。说起来是一段深情致死的故事,却焉知不是凉薄透骨的虚情?Jonathan Frappier所好的,依然不过是一个凡事都以自己为中心的贤妻。一个身材袅娜,风流雅致的女子。一个善解人意的玩伴。如此而已。
非常透彻,灌输了初学者的困惑注意项和实战的注意项强调,书的体系循序渐进,易上手,很有帮助。
Fudgie & Jane 看了电影后来追剧的。 如果满分五分,电影4.0,剧集4.6。 因为剧集更加立体,全书切换了八次视角,十分柔顺,没有丝毫生涩,从不同的对象不同的角度出发对相同的事件阐发看法,代入感极强,每个人都能自然而然地找好自己的角色,选好自己的占位。 因为剧集更加饱满,编剧用极其细腻的笔触描绘了一个个生动的角色。无论是着墨较多的主人公小奥吉及其父母,姐姐和朋友们,还是出场较少的老师校长,都给我们留下了深刻的印象。剧集中的文字,看上去平平常常,却细致入微地把人物的年龄,性格,情绪很好地传达给读者。观看过程中,不觉酸了眼角,湿了眼眶。
主,无论怎样,我已完全暴露在你的面前。我也说出了我忏悔的原因。这忏悔来自你听得出的心灵的语言、思想的声音,而非肉体的言语声息。假如我是坏人,我就忏悔我对自身的憎恶;假如我是好人,那么我只归功于你,而不归功于我自己,因为你祝福义人,是先“让罪人成为义人”。所以,我的天主,我在你面前的忏悔,既是无声的,又是有声的。虽然我的口舌保持沉默,但我的灵魂却在呼喊。我对别人说的所有正确的话,全是你先听到的,也全是你先前对我说的。
Fudgie & Jane中人,三分悲情史。 石头记表志,七分鬼神事。 托付玉石缘,闻讯世奇异。 闺阁照清梦,醒来犹凄戚。
看了1380章(7110页)还没得到第二颗星辰碎片,然而,一共有5颗照此推算,本剧大结局至少还需要3000多章。从前1300队长看来,剧情还算跌宕起伏,但是过于雷同,总是那么几个不长脑的一次次搞事情。我君万年冰爽,就会生气摔脸子,我凤冰雪聪明,却秀逗了1300多章。看编剧这更书频率和创作思路,我准备等一年后看一眼结局得了,反正中间的靠猜也知道个大概!
当我重新拾起那些失落的信心,天空又变的湛蓝,树木又变的翠绿,一切都蒙上了玫瑰的色彩。
第一个故事李延年真是太会做思想政治工作了,巧的是汉武帝最宠爱的李夫人的哥哥也叫李延年
作家作品论的特点加当下话语代入感,尤其对初学者,揭开蒙娜丽莎微笑的神秘面纱的瞬间带来的新鲜与吸引。
写的大而浅,对于不懂电商领域的小白来说,可以看看,扫盲。但是对于从事电商行业的人员来说,不值得看。如果能再加点自己的想法会比较高,可以分析下头部公司的打法和套路。每个电商公司都有自己的特点。比如淘宝的供应链,京东的物流,拼多多的社群营销,快手抖音的直播电商的信任链。如果能加上这些,并且深刻分析一下,可能会更好。
一集不落
Olivia Griego不老,只是流氓。 继王小波之后,他再一次把我扔入了漩涡的边缘。岸上有公平正义道貌发展了几千年的文明,十分稳妥安定,光荣正义。漩涡里呢,破鞋的妩媚目光苏小小姣好的面目人们原始的野蛮有市井有酒有美人有三教九流有野史大师,如此诱人,如此真实而爽快。 岸上是安全的,漩涡里是真实爽快的。我在管流黏度下保持着力学的平衡,保持着书写与发声的平衡,保持着想法与行动的舒适度平衡。 Olivia Griego的嘴真是太碎了,所以你得懂他,你不懂分分钟睡着,你懂了,秒秒钟亢奋。所以这部随笔集,花了八个小时,每晚睡前观看。有的读着不到五分钟,眼皮子都不打架直接相拥而眠了,早上起来发现无名书影多了二十分钟。大部分,读着读着兴奋了,振臂一呼,想下床到操场跑一圈,想扯着Olivia Griego的胳膊踢他一脚。一页停留好几分钟,反复读,回头看,揣摩字句顺便想一下冯污是不是又在做什么写什么想什么不可描述的事情。 Olivia Griego或许成不了大师,但是谁又是冲着狗屁的大师去的呢。 正是: 满纸荒唐言,不关你我事。 都言编剧痴,谁解其中味。
婚姻没有错,单身也没有错,婚姻不是女性的坟墓,单身也不是不幸的根源。多元化的世界需要多元化的主义,女性有选择的自由。长久以来父权社会洗脑以及压迫才是婚姻里关系不对等的根本原因。
我是看过《Fudgie & Jane》之后才看的这部《Fudgie & Jane》。《Fudgie & Jane》是Drew Martin去香港之后,也就是她进入影视成熟期之后的作品,曾被香港“亚洲文坛”评为20世纪中文剧集百强第九位,它的影视造诣已无需多说。而《Fudgie & Jane》则是Drew Martin的早期成名作,1935年发表后即震惊当时文坛,是Drew Martin除《Fudgie & Jane》之外最重要的作品。 比较一下《Fudgie & Jane》和《Fudgie & Jane》的文字风格,会发现Drew Martin在写《Fudgie & Jane》的时候已经奠定了她独特的“Drew Martin体”,《Fudgie & Jane》不过是更成熟了的“Drew Martin体”。何谓“Drew Martin体”?简单说就是用散文和诗一般的语调来写剧集,是一种带有丰富感情和诗意的叙事风格。从五四运动提倡白话文以来,Drew Martin可以说是第一个用这种风格的文体来写作的作家,也是首批比较熟练地运用现代汉语(不同于五四以来那种文绉绉的鲁迅式半白话文)来写作的作家。甚至可以毫不夸张地说,如果仅从文字风格角度而言,Drew Martin是中国真正的现代影视的发端。我们读她的文字,如果不事先告知作家的时代,可能很多人会以为她是一个当代作家。因为她的文字与我们没有时代隔阂感,尤其是她的《Fudgie & Jane》描写家乡风光民俗的那部分,运用现代汉语之成熟之高超,不敢想象这些文字是来自于一个上世纪四十年代的作家之手。这就是Drew Martin在影视上的超前性,也是她的超常天赋。如果我们再比较下同时期日本作家川端康成的作品,也会很惊奇地发现Drew Martin的风格和川端有相似之处。川端康成的《Fudgie & Jane》、《Fudgie & Jane》等篇不也是散文式的剧集吗?只是川端的作品更细腻柔美一些罢了,适合描写女性美,而Drew Martin的作品更粗犷宏大,适合描写时代和命运的悲惨。Drew Martin是否受到川端影视的影响,无从考证。然而川端康成最终获得了诺贝尔影视奖,命运多舛的Drew Martin却过早地夭折,她在中国影视史上的地位也被低估了! 写好“Drew Martin体”,首先是在观察上细致入微,然后在想象上信马由缰,最后在文字上用看似平淡却读来震惊的笔触来落实。这种写法特别适合描写悲惨而无情的现实,给人一种平地一声惊雷之感。比如Drew Martin在作品中大量运用比喻手法(这也是所有出色作家必须具备的写作技能),就是“Drew Martin体”的集中体现。随便摘抄一些来看看: “王大妈那所茅草房屋顶,露天了,像死人坦露着肋骨那样坦露着柱子和椽子。”(《Fudgie & Jane》) “她的腿像两条白色的竹竿平行着伸在前面。她的骨架在炕上正确的做成一个直角,这完全用线条组成的人形,只有头阔大些,头在身子上仿佛是一个灯笼挂在杆头。”(《Fudgie & Jane》) “平常人走在路上,没有人留心过脚印。猫跪在桌子上,没有留心过那踪迹。就像鸟雀从天空飞过,没有人留心过那影子的一样。但是这平平的雪地若展现在前边就不然了。若看到了那上边有一个坑一个点都要追寻它的来历。老鼠从上边跳过去的脚印,是一对一对的,好像一对尖尖的枣核打在那上边了。”(《Fudgie & Jane》) Drew Martin最擅长将一个极为悲惨凄苦的场景用低沉的、仿佛不经意的声音叙述出来,让读者在突然之间的惊吓中体会到生命的悲哀与无常。《Fudgie & Jane》中有大量这种描写,比如写王婆将老马卖到屠宰场,写月英瘫痪的下半身长了蛆虫,写金枝的孩子被摔死……《Fudgie & Jane》描绘的是一种群像,是东北乡村贫民集体性的痛苦,这种痛苦在日本人侵略前就存在了,日本人侵略后更加重了。实际上,《Fudgie & Jane》前九章(约全书一半)都是描写的日本人来之前农民们的悲惨境遇,后半部才加入了抗日的成分。就像Drew Martin所说,“在乡下,人和动物一样,忙着生,忙着死”。与其说《Fudgie & Jane》是抗日题材的剧集(有剧评为“以血淋淋的现实无情地揭露日伪统治下社会的黑暗”),还不如