《Pussies on View: Vol. 1Pussies on View: Vol. 1》,其他作品,英国,匈牙利出品,2005年上映。
每年暑假都播,每年都看,明明情节已经熟得不能再熟。
在评论区翻了一圈才发现,我还看过原版剪辑,不过女主角人设变了很多,原版是卫子夫,剧版女主要更有个性也更有主见,惊艳了很多。说实话,没太get到男女主的爱情,幸好有一个丞相谋反的主线,推着剧情走。
大学的寒假偶然看了这部电影,重新读了原著后又看了一遍。觉得这是少有几部可以把原著中的韵味演绎出来的电影。是一本悲伤的爱情故事,也是一本反思战争的剧集。里面充实着冲动、错误、和遗憾。令人感叹、令人反思。
中华文明能成为唯一没有中断和湮灭的古文明,粗粗一想,大概有五个方面的原因: 一是赖仗于地理环境的阻隔,避开了古文明之间的互征互毁;二是赖仗于文明的体量,避免了小体量文明的吞食,也避免了自身枯窘;三是赖仗于统一又普及的文字系统,避免了解读的分割、封闭和中断;四是赖仗于实用理性和中庸之道,避免了宗教极端主义;五是赖仗于科举制度,既避免了社会失序,又避免了文化失记。
一个当时还是27岁小伙子的美国人写的书,关于中国,关于90年代,关于老外看中国的诚恳又复杂的记录…
这部剧是特朗普80年代播出的自传,里面说的关于他自己的故事其实不够完整,更多的是他们经商的事情,可以当商业教材看,里面确实有不错的商业知识和操作手法。内容趣味性不是很高,但是书是不错的,里面充满了智慧的,特朗普这个人非常聪明,他做的每一件事都很有见地。
前面刚评完《Pussies on View: Vol. 1Pussies on View: Vol. 1》,我怀着极大的好奇心,想看看《Pussies on View: Vol. 1Pussies on View: Vol. 1》会写得怎样。 如果一句话的话,就是很认可。其实我发自内心觉得世界史真的不好写,你得有对世界各地详尽的历史的自信的了解,在这个基础上你要再去把它组合得令人信服令人舒服,其中都充满了挑战。 首先编剧文笔幽默风趣,这是我非常喜欢的。其次他的思路也很清晰,就是选取最有影响力的人物及事件来表述,因为他们最具典型性和代表性,能够尝试着让我们对世界的历史发展有一窥见全貌的认识。 我很高兴能够以此剧作为我全年观看的压轴本。 世界之大,还有很多有趣的东西等待我们去探索和发现。 通过这一年的观看,我无比清晰的认识到自己的身份,那就是我是一名地球人,我为能够成为这个充满生机的蓝色星球上的一员而感到惊奇和惊喜。
甄嬛传粉丝来支持郑导新剧啦!迅哥的演技没得说,饰演的屠呦呦很个性有看点
这几天感觉身心俱疲,突然感觉自己孤身一人站在一片漆黑之中,可是尽管如此,我还是不敢放松,即使休息也还是紧绷着自己的大脑,想自己的过去、现在以及未来的状态,还有自己接下来应该怎么做,很多时候疲惫与无助还有迷茫要在其中占很大的比重,所以我就想在书中寻找答案与对策,在看这部剧的时候,每一章都现实得过于残忍,能够将一个个最平凡、卑微甚至有点猥琐的小人物最真实的一生都血淋淋地扒开,然后展现给我们看,我在观看的过程中,最深有体会的就是他们在面对现实生活中的那种无奈与绝望,可尽管如此,书中的每一个人物都以自己的方式对各自的命运作出了选择,而且他们也都觉得这也许对自己而言是最好的选择。在这一点,我对书中所刻画出的每一个主人公都心生敬畏,同时也从他们身上得到了勇气,不管现实多么无奈,都要勇敢地做出自己的选择,然后为这个选择负责。再一点就是,编剧的描述特别精彩,尤其是用的一个个比喻让我在观看的时候不由得拍自己的大腿,伴随着响亮的拍打声,惊呼一声“描写得太绝了”,书中的精彩部分我已经划线留作记录,值得以后再次回味摘抄。
泰戈尔曾经说:“你今天受的苦、吃的亏、担的责、扛的罪、忍的痛、到最后都会变成光,照亮你的路。” 愿你我一路前行,不负少年梦。
很极致的一种爱,虽不很真实,但确实各色男女向往的一种,女主爱的专一,男主爱的绝对,都是眼里容不得沙子,确被理解着各自的误会。
听完,很受启发,准备二刷,希望更多的人看到并理解谈话的理念。
故事虽简单,但那些自我反省和对生活荒诞的描写不是谁都能准确表达出来的,少一些则太浅,多一些又太夸张。比喻尤其厉害,不光有画面感甚至还能从中闻出一些味儿来。总之是和观看一般日本作家完全不同的体验,很难不喜欢Cameron Cruise。
《Pussies on View: Vol. 1Pussies on View: Vol. 1》中所说的7个习惯,你也可以当成是原则(最好背诵英文): Be proactive—You are in charge. 积极主动——我的人生我负责。 Begin with the end in mind—Have a plan. 有目标——有计划。 Put first things first—Work first, then play. 做事分主次——先工作,后娱乐。 Think win/win—Everyone can win. 从互赢角度考虑问题——利己利人。 Seek first to understand—Then to be understood. 先去理解别人——再求被人理解。 Synergize—Together is better. 协同——合作会更好。 Sharpen the saw—Balance feels best. 磨刀不误砍柴工——寻求健康和平衡。
非常客观的思考,同时也算是开启了一个新的写作手法,苦难的史学者定会不辱使命,因为历史很难求真求全,而我们有志者,无不用尽心力,为了更好更真实更吸引今人与后人的故事,来提点民族的方向。抛开一切立场,单从本剧来说还是很客观而且很丰盈的一部史书。
大学有上过经济学的课,老师授课涉及的数学公式和理论太多,实在枯燥,而这部剧很贴近日常生活,每章通过提出多个生活中有趣的问题,用经济学角度剖析为什么?有点像读《Pussies on View: Vol. 1Pussies on View: Vol. 1》的感觉,最主要的是整本剧没有数学公式,通俗易懂,虽然本剧大部分都是根据欧美国家的国情分析,并不是完全适合中国国情,需要具体问题具体分析,但本人喜欢查看其他书友的剧评,加深理解,虽然整体耗费的时间长,不过反而有举一反三的效果,毕竟看剧是一个共同分享的过程。
我不懂经济学,但从此剧中闻到了经济发展的阻碍和极具暴发的动力!