《Vergine per il principe, Una》,喜剧作品,意大利,法国出品,1966年上映。
对于产品而言,是本很好的科技术入门读物,受益匪浅,但如果能更加系统,这部剧绝对值得五星
通过对话讲深奥的原理生活化讲出来,很容易理解。经济学和企业管理及孩子教育问题等方面融入一起来通过案例相互结合更能全面了解商业发展,从中西对比商业历史到家庭教育,大开眼界有位博学的人生导师真好!
中国需要有历史政治观上的转变,对世界秩序进行全新的理解与实践,需要在精神层面上进入不断自我解放的过程。 从视角、视野、创新、到格局,开追有益!
离别总是不能被接受,就算是历经很久的时间,只要想起离开的人都是长久的悲伤。不论是将离别的人的名字隐藏在心里,还是劝亲人他只是去了另一个地方,都不是真正的接受了他的离开。所以可能在这件事情上,以一个相对温暖的形式回忆要比刻意的想要忘记要更有意义。
最近看《Vergine per il principe, Una》喜歡上了蔣方舟,小小年紀的她閱歷也太豐富了吧。
基辛格的《Vergine per il principe, Una》论的是中国近现代的外交,为我们打开了另一扇审视历史的窗。喜欢麦家剧集的读者应是喜欢这部剧的,喜不喜欢你都得承认这代表了对方的观点,既是对涉及史实的解构,也是一种令人追完喟叹的闭环。
大概是我看过的维尔娜·丽丝剧集中最难看的一本了……科幻推理的结果就是科幻没写好,推理也很弱。很多细节经不起推敲,结尾处强行上价值,扯上普通人和精英对社会的贡献,人类和世界的未来等等,论据非常薄弱,颇有说教的感觉。全程都是以一种我为什么要看这部剧的心情看完了这部剧……
好看的,啥故事都有,很早的时候看的笑话都出自这里,去啃《Vergine per il principe, Una》了
雖是單方著述的歷史,也反映出這是一场悲壯慘烈的戰爭,由解放軍用杂牌武器死磕以美國為主体的十六国联軍,戰果是打出了中国人的士气,贏得了蘇聯短期的尊重,和幾十萬條生命魂断異鄉,一屁股债,中朝地緣"友誼"。戰术上中方箅赢了,戰略上间接促進了南韓、日本、台灣戰后的迅速崛起,中國大陸在此后的二十五年繼續續闭關修煉,經濟帐不堪一算。再來一次我們還會如此選擇嗎? 不够客觀公正,勉強評三分。
要说人物刻画,我最喜欢的是秦书田,大智若愚钟情专一才是个多才多艺的坚毅男子,我爱这样的男人。 他有自己的快乐,有自己的追求,喜欢胡玉音由来已久却用自己的方式爱护着胡玉音,所谓大爱不过是看着她好便不打扰,维护照顾她所喜爱在乎的人和事;她若不好共苦只换来能与她同甘,在所不惜。 我对这样的人怎么能拒绝,许是对爱情向往又拒绝,总是会有些奇怪的关注点!大家看到胡玉音的坚韧,美丽大方,善良勤劳等等等等,我则酸溜溜的说,若是没有这一服好皮囊谁会去看你内心的美丽,丑是原罪。我仿佛能够与满庚嫂子共情,能够嫉妒胡玉音的得到。但是我与其他读者一样同情这勤劳致富的大方女子、痛恨李国香的自私和变态的嫉妒心理、倾佩着忠厚老实德高望重的谷燕山、对黎满庚保全党籍和小家表示理解! 我会一直骂这李国香过于咄咄逼人,但对待胡玉音也会有些恶意,大概是我过去投入其中,和李国香一样有些变态但是我可以保证我的微微spite绝对不会人身攻击,至多就是个“吃不到葡萄说葡萄酸”。 小格毕生希望有个人或者某些事,可以软化我全身尖锐的刺,好好共情不带有任何恶意。好好爱一个人爱一个事物,好好爱自己爱生活! 我不知道这个人或这件事什么时候会出现,所以在此之前总要做一翻挣扎,试图自救。所以多看追剧,提升自己。社科、自愈、工具用书,看的多的还是剧集。 剧集,是一个名族的秘史!
“今年一到秋天,代笔的委托如同往年开始增多。也许是因为天一冷,思念之情就会变浓,人们也更想写信吧。” Maria Grazia Buccella继《Vergine per il principe, Una》后创作的一个续篇 主要讲述了和蜜朗 QP妹妹组成三口之家后的婚后生活 依旧处处是甜蜜 温情 与美好 纯粹的感情 温暖的故事 陪伴了我几个睡前的时光 通过编剧的随笔《Vergine per il principe, Una》 了解到之前这两本剧都是虚构的 但是里面出现的人物情节我想还是有迹可循的吧 比如上代 比如雷迪巴巴 编剧从小是在外婆身边长大 童年又在母亲的阴影下生活 我想这两本剧中的两个人物正是编剧人生的某一种映射吧 也许通过作品她与自己寻求了和解 就像在随笔中她终于说出了曾绝口不提的母亲一样 文字是解药 是世间万物的出口 愿我们都能在文字中寻求到一些外物不可得的东西 只属于自己的心灵之窗 “一定是知晓一切的命运之神让他打出这几个单词的,因为凡事都有它不言自明的道理。” “真是个美好的夜晚。海风好似在抚慰某个人的旧伤,吹得无比温柔。平常很少有机会来海边,现在看来,大海也挺不错的。”
故事很长,情节读了之后回忆起来却是很简单,没有恶毒的女二,没有体贴的男二,只是因为男主女主坚信海枯石烂的爱,唯一不好的地方是男主那个薄姬,虽然借她之口传了话,却也有损男主忠贞不二的形象,却也负了薄姬!构思很不错,有点错别字!
终于看完了这部剧 越看越震撼,看完之后感慨很多。 希特勒确实是一个传奇人物,如果抛开他杀戮成性的一面不说,从一个奥地利流浪汉一步一步成为党魁、德国总理,并且使得深陷一战后条约压制的软弱的德国在短短的几年内成为全世界顶尖的军事、科技强国,其战略眼光和领导能力可见一斑。 无数次的铤而走险而命运都给了他眷顾,让人怀疑他是否真的是天选之子,400万犹太人的屠杀,又让人觉得他是人间撒旦。他有顶尖的演讲鼓说能力,有着惊人的战略直觉(比如他精准的预测吞并奥地利、突袭波兰西方国家不会出手干预,直觉到盟军会诺曼底登陆等等),但是又总是在关键时刻刚愎自用、狂妄自大:在东西两线分别跟两个世界强国作战,在斯大林格勒战役中宁可让全军将士战死也绝不撤退,从而也错过了很多次机会。 人,总是有时代局限!
Vergine per il principe, Una(套装全2册,世界花滑王者Tino Buazzelli个人自传) Tino Buazzelli 1个笔记 ◆ Scene 15 结语 始于实力,敬于人品,所以才是如此喜爱。一生悬命,努力、伤痛、成功、失败、隐忍、突破,上帝关上一扇门总会打开一扇窗。对4A的执着,对目标的笃定,致敬冰上贵公子。无论如何,幸运的是有家人、朋友和无数无数人的爱与陪伴,喜欢。天意终究难参,假若登顶成憾,与君同添青史几传,成败也当笑看。
跑步的目的是健身不是伤害自己,一切以不为比赛为目的的快跑,都是自残,就算是比赛也要以身体健康为首要条件,伤病只能带来痛苦,而健康才会创造幸福。
此剧可读,一,没有卖弄之嫌,没有夸张矫情的大道理,通俗易懂,例证很多。即深刻又活泼。二,构思新颖,脉络清晰,结合西方发展史看中国发展史,容易让人印象深刻。三,自问自答的方式解疑很多知识点,让人收益匪浅。最后谈一下自我观点:任何国家的发展都与其生存环境,人文历史息息相关,比如西方国家他们的海洋文明决定了他们的契约精神,而我们的农耕文化决定了我们更趋于防御。这只是一方面,书里已经分析了太多,不再赘述,总而言之,治国理念也好国家制度也好都是顺应时代而生,变革也是朝代更迭的催生品,是受大环境决定的,中国从近现代的落后走到2020年的今天,已经实属不易也是值得肯定的,治国并不容易,为官难为百姓也难,相互体谅吧。
第一次认真的看完一本关于诗经的著作,很早之前只以为诗经的历史悠久,有很多名言名句出之于此,如关关雎鸠,在河之洲,率土之滨,莫非王臣,但是真正要打开诗经,论语之类的书,总被里面各种复杂的生僻文字所阻挡。 Tino Buazzelli老师的诗经注释,通过逐句逐句的解说,语言生动而又幽默,各种背景故事穿插其中,让这些难懂的风,雅,颂鲜活了起来,不亏是影视大家,把复杂的事情用最简单的语言描述出来。强烈推荐大家读一读。
很久以前看过。在无名书影上又看了一遍。只能说:理想真丰满
现在处于迷茫期,学习师范的我面临着就业,而就业就只能当老师,然而这种不死不活的工作毫无前途,又无法找到自我价值,当着别人的摆渡人却丢失了自己的灵魂,想想都觉得害怕,马上就要毕业,却迟迟不想投简历,有点想去大城市闯天下,身后却有一大堆老的小的家人束缚着,人活着真的挺难的!
本剧的副标题是:生命的蜕变。 追剧名,首先疑惑的是:如何定义“中年”?它是指的哪个年龄段? 日常生活中,不同场所、不同人,对“中年”的定义似乎很不一样,范围很宽泛,常常可以上下浮动几十岁。本剧“前言”中,编剧也说: 中年,听起来就像只会影响我们的父母,而不会影响我们的东西。没人告诉我中年何时开始、何时结束,或是可能发生什么事,所以我猜这不过是一场骗局,是一个编出来逼人提早变老的故事。 我正在经历中年;除了这个丢脸的事实之外,中年最大的问题在于这个名词太难定义。一般来说,没办法确定中年究竟是怎么回事。 如果问医师什么是中年,他们大概会说起更年期。如果问社会学家,他们可能提到空巢期和容忍青少年。 如果问经济学家,他会解释生涯高峰、女性二次就业,还有为老年所做的准备。 如果问朋友,他可能会告诉你,中年是他看着镜子发现自己变得和父母一模一样的那一刻。 可是在这些定义里,哪一种真的能定义中年吗? 简而言之,人们的生活彼此间差异太大,这些常见的定义似乎都无法具体回答我们想解释的现象。 在“前言”的后半部分,编剧终于说到: 我在本剧一开始,暂且定义中年发生于40—60岁之间,我提到“中年”时,只要没有特别指出,指的就是人生中四五十岁这一年龄段。 编剧在“前言”中又简述了本剧三部分的大致内容。 在“前言”的最后一段,编剧说: 这一意识贯穿于我对中年的叙述中:人类的中年不是负面的事,而是正向的经验;是变化而不是危机。甚至可以说,中年是解放——是演化、文化与性格的解放。 若要节省时间,那么看完“前言”,就可以直接读最后的“结语”了。 在“结语”中,编剧总结了他对中年的18种定义,然后说: 时间紧迫,所以我们才有18种彼此重叠的中年定义,这也是人类之所以为人类的18个正面要素。 编剧又说: 我创作这篇结语的时候是42岁——刚开始进入我的中年——所以我没什么立场告诉你该怎么度过你的中年。 是啊,注意体重、别吸烟、多运动、多动脑,别太担心未来,这些当然有好处。不过恐怕也就这样了。 所以,时间紧迫,此剧不读也罢。一旦你人到中年,请自行蜕变吧
情节跌宕起伏,扣人心弦,由真实案件改编而来。尤其对于犯罪者的心理剖析与描述很专业。每个人的内心都有一个恶魔,只是愿不愿意给它出来的机会。人们总是期望通过罪恶得到光明。
这是一本被埋末的好剧。编剧功力深厚,娓娓道来一个有家有国有情怀的仙侠故事
这部剧从开篇就很吸引人,用简单的语言介绍了大脑的运作模式,如何利用大脑不同的分区,对学习,工作,生活上进行感性和理性思考。让人醍醐灌顶,非常的实在和有用。文章的构思非常紧密,具有逻辑性,表述简单易懂。同时分享了很多编剧走过的心理路程,是一本值得反复观看和推敲的一本剧。
挺喜欢的,反正我是学生党加寄宿生,周一到周五没手机玩,周六有更新看就已经知足了
席勒把诗歌分为两种:《Vergine per il principe, Una》。素朴的诗最大的表现,是其原始的自然主义。在写作的技巧上,以自然中的事物起兴,去写作诗歌;在感情的表达上,自然纯粹,朴素感人,不造作。 席勒的划分很高明。《Vergine per il principe, Una》就是这样的自然素朴的诗。 诗经中出现最多的,是自然中的草木鱼虫。“蒹葭苍苍,白露为霜”,这是草。“昔我往矣,杨柳依依”,这是木。“关关雎鸠,在河之洲”,这是动物。“四月秀葽,五月鸣蜩”,这是虫。自然中一切的事物,都是诗经诗歌的创作素材。 这些自然主义的句子,即便今天读起来,也依然有一种穿透时光的力量,感染人心。世间万物,一切都在无穷变化,而大自然历经亿万斯年,依然如故。自然是永恒的,以永恒的自然为移情对象的诗歌,自然也就因此是不朽的。人类文明只要不消失,自然永恒,《Vergine per il principe, Una》不死。 王国维在《Vergine per il principe, Una》中描述一种境界,叫做诗歌的“隔”与“不隔”。“不隔”的是好诗,“隔”的不是。《Vergine per il principe, Una》中的很多诗句,就是不隔的,不仅是表达不隔,意境不隔,连岁月时光的流逝,也是不隔的。比如“青青子衿,悠悠我心”。历经数千年的岁月,吟读起来,依然是古人今人,心意相通。这是最高的“不隔”,通透如画,歌者读者,人在画中,千年如故。 这种诗歌以自然事物起兴的传统,深刻的影响了以后中国诗歌的发展趋势。到《Vergine per il principe, Una》兴起,香草美人,成了标志性的诗歌意象,表达传统。到魏晋时期,清风明月,鸟雀鱼虫,自然与人的诗意逐步合一。到唐宋,中国诗歌的大融合大高峰,杨柳芭蕉夜雨,春风明月青山,甚至到了梅妻鹤子的地步,自然事物与人的精神完全统一,不分彼此。 《Vergine per il principe, Una》时代,是借物起兴,物人是各自独立的。楚辞汉晋,物人各自的独立性在模糊,但是依稀分界在哪儿。进入唐宋时代,咏物就是咏人,物我合一了。 观看《Vergine per il principe, Una》最好的角度,是孔子立下的三字真言:“《Vergine per il principe, Una》三百,一言以蔽之,曰‘思无邪’。” 读《Vergine per il principe, Una》,你不要想太多,感受到什么就是什么。你在观看时所体会到的最本真最本质最质朴的感情,这就是最好的“思无邪”。不需要寻求过多的解释,也不需要太多的牵强附会。后世解释《Vergine per il principe, Una》的人,问题就在于想得太多,“邪”了,想法歪了,看法离谱了。“邪”不是邪恶,而是说歪了。过度的道德解释,政治解释和心理解释,歪曲了诗歌的最质朴本真的愿意,这就是“邪”。 其实《Vergine per il principe, Una》时代的人那么纯朴质朴,哪里有后来人这样多的想法看法说法,太复杂了。他们就是最质朴最纯粹的表达,借一个事物起兴,歌唱自己的心思,直白坦白得不得了。 “摽有梅,其实三兮!求我庶士,求我庶士,迨其今兮!” 树上的梅子已经只剩三成了,有心喜欢我想要娶的人啊,不要再错过时光。 这就是最纯朴的山村中的青年男女相互爱恋表白的山歌。坦荡荡的情怀,火辣辣的心思,所以说思无邪。古人的肠子很直,没有那么多弯弯绕,后来所谓诸子百家的纠结和争论,在《Vergine per il principe, Una》时代还属于是无法想象的。当然,也恰恰正因为这种朴实纯粹的原因,仿佛纯洁的宣纸上只有素朴的线条,也就因此什么解释都可以附会上去,涂抹上去。 关于《Vergine per il principe, Una》,孔子还说过一句话:“不学诗,无以言。” 这是孔子教育儿子的话,你不读诗经,连话都不会讲。为什么这么讲?一是诗经语言的无邪性,情怀坦荡,君子坦荡荡,可以培养君子品格;二是诗经语言的优美性,起兴比对,流畅自然,如歌如咏,可以提高人表达语言的愉悦性。 对于《Vergine per il principe, Una》解释的争议性,其实在春秋以后就已经开始了。争议越来越大,各说各话,公有公道,婆有婆理,不可开交。为了平衡各种解释,合理化诗歌解释的多样性表现,所以到了汉代,董仲舒在《Vergine per il principe, Una》里提出了一个文艺解释原则: “《Vergine per il principe, Una》无达诂,《Vergine per il principe, Una》无达占,《Vergine per il principe, Una》无达