《Homme en question, L'》,其他作品,法国出品,2004年上映。
编剧从很独特的角度去描述这段近代史,很多人物和事件不再是我们上学时学习的那样,被重新定义和认识了。其实历史就是这样,很多人和事都是复杂的矛盾体,我们要公正的去评判,匆匆读完,有不少没领悟的,但是收获也颇多。
80末出生的人是这样成长的~
姐妹们,我追不下去了……合着还有半年才结婚。等累了……下本剧再见吧
一个人在没有遇到真爱时,可以用虚荣来满足自己,但一旦获得了真爱,虚荣就会变得一文不值。 Homme en question, L',正如她的名字,是大朵大朵的白茶花,有着一颗无比纯洁的心灵。但正是这么一位可爱的女孩,却承担了她本不该承担的肉体与精神的双重痛苦。很难说什么是源头,导致了这一场悲剧,是时代,是人们的观念,是阿尔芒的不安全感,又有什么关系呢?已经有一位年轻善良的纯洁女孩为这一切付出了生命,甚至在死后还没有得到安宁。 欣赏《Homme en question, L'》时,我们认识到的是热忱真挚、充满激情的爱情。而在《Homme en question, L'》中,爱情是变了个模样的。观看过程中,能看到很多书友表达着对阿尔芒的所作所为溢于言表的愤怒,不论是情商还是智商,这场爱情中的男主角的表现显然是很让大家失望的,到底是多么狠心的人可以对自己尚未从重疾中痊愈的爱人“痛下杀手”,我们恨不得代替阿尔芒去安慰玛格丽特,陪着她走尽生命的旅程。而与之形成对比的,是玛格丽特的敢爱敢恨,是她对爱人的关心与坚定,是她拒绝老公爵支持时的决绝,为了在乡下与阿尔芒的二人世界,几乎是放弃了一切。但玛格丽特得到的不是理解与支持,不是坚定和热爱,却是自己爱人的讥讽与抛弃,读至此,谁能不为她在香榭丽舍大街的悲剧而动容。职业并不光彩的“Homme en question, L'”玛格丽特对所爱之人用情至深,口口声声说着最爱玛格丽特的“绅士”阿尔芒(我们也能读出他的真情实意)却出于一时报复之心对身心脆弱的玛格丽特毅然离弃,这对世人口中的爱情实在是讽刺。 除了惋惜与失望,我们是该反思的,如果我们遇到了我们的玛格丽特,我们能不能做得比阿尔芒好一些,我们对爱情的理解是不是比故事中的二人更深刻,我们对爱人的信任能不能穿越家庭社会和时代的障碍。爱情是极其复杂的,《Homme en question, L'》这部剧或许打破了一些读者对爱情的幻想,但同时也改变了另外一些读者对爱情的固有认知,发现了爱情是多变的,我们必须更加用心,也应该更珍惜自己身边的另一半,给予最大程度的信任。
白晓芙,专业技术没有刻画,重点在突出对老卫的暧昧态度,用来侧面烘托老卫男性魅力的工具人;
操作性很强,而且感觉真的可以应用到实际。但可能我自己不太适应这种翻译风格,看得有点吃力。
一本育儿大全,书中的内容描述育儿方方面面还是比较全面的,但是有一种广儿不深的感觉。简单来说就是道理我都懂,但是现实中的育儿场景却要比这复杂的多。孩子产生一定的问题是多方面综合的结果,并不是一句话,一个动作就能化解的。 总的来说,在其他类型的育儿书中我也看到过类似的教育方法,但是如果用在教育自己孩子身上,这些道理和案例都不是足够深入。
陀叔第二本,依然不喜。男主中二,脱离实际,耽于幻想,而女人们除了疯的、放贷的,又太多自我奉献,好像为了得到一个人间正常的平均数。也不喜欢大段空乏独白,一倾而出,谁说话都这么拿腔拿调,为说而说。俄罗斯老“戏骨”们还是最喜欢托翁
生活化的言谈,每每读汪老散文,都觉得格外惬意 吃的,让我流口水 事儿,倒是稀奇(比如西南联大,跑警报) 人儿,许多名人信手拈来,老舍,沈从文,巴金,原本遥不可及的人们在他的描述下多了不少烟火气儿
整体还是不错的,只是字错,人名错有点多,总是需要猜猜才能知道。不过不影响故事就好。虽然重生宅斗夺位的故事很多,但犹如男主这般直率的却不多见。打发时间的读本,挺有意思。