无名书影

French Lolita

French Lolita

★ 1.1
1998年
加拿大,法国

《French Lolita》,其他作品,加拿大,法国出品,1998年上映。

用户评论

小P嗨
小P嗨 4.4

虽然业余水平也想要理财,首选自然非指数基金定投莫属,优点是省心省力省时省事,掌握好几个基本原则即可。 一是注意控制好交易成本,要物美价廉; 二是长期坚持,时间愈长效果愈明显。正所谓合抱之木,生于毫末,九层之台,起于累土; 三是学会止盈,避免坐过山车🎢。

君如蘭溫如玉
君如蘭溫如玉 6.5

结局很意外,觉得K先生“罪”不至此,何况这罪名从头到尾都是莫名其妙的。整个故事的没啥高潮节点,有点枯燥。每个人物都像是夸张的墙纸,既可有可无,又在以他自己的方式发挥作用。可能编剧想借此表达:这些墙纸般的人物都表示自己能或多或少帮K先生法官那里美言几句,足以见得这法已经不成法,而只是法官心情和人情的一个傀儡木偶而已。

吞金烩雾
吞金烩雾 5.5

头一次看影视史这类东东~~许老师讲的水平好坏倒是不好评论~~但是讲的还是挺有意思的~~

coffee鸭🐾
coffee鸭🐾 5.4

越看越觉得烦躁,一直在自己的世界反反复复,太过依赖“共情”经验来评判电影好坏。“距离感和陌生感”也是美感一个很重要的来源,说来说去,他永远都走不出自己生活的那个小镇,没有不好,但一部部电影都是只在重复表达自己而已。

兔小咪💮
兔小咪💮 4.3

越过无数拗口的英文翻译名以及多线叙事的不适感,就可以渐入佳境,沉浸在故事里了

LucasXU
LucasXU 5.5

突如其来的逮捕与罪名,从未出现的所谓的法院,莫名其妙的死去,所有的所有都是充斥着巨大的荒诞……

十亿少男的噩梦
十亿少男的噩梦 1.1

作家在对话的时候总是喜欢打比方,有些时候就算打比方也让人觉得很难明白其中的深意,很难抵达内心。 导论部分说得很好,大意是,也许有的人需要卡夫卡,有的人不需要卡夫卡……如果生活没有让你读懂卡夫卡,那也是一种「幸运」,不必强迫去读卡夫卡。

童小小
童小小 8.7

特别喜欢编剧在中国的这种旅居的生活状态,可能只有身在异地的外乡人,才会格外关注这个地方的人、事,看见那些在眼前却从未进入眼底的风景。 编剧的效率、自律以及社会观察的敏锐程度都很值得称赞。如果他是个训练有素的人类学者,或许可以用这两年在涪陵的生活写一部像项飙那样了不起的作品。他旅居涪陵的年代和项飙观察浙江村的年代相仿,但因为他外国人的身份差异,始终能感受到与当地人的隔阂。在他融入涪陵把这里当成自己的家的时候,仍常常流露出对这种隔阂的无奈。 书里篇幅颇多的关于山川江水的美妙描写,也常常让我感受到,在涪陵的生活圈以外,他是个孤独的异乡人,他写的这部剧,不是献给他的中国朋友,而是面对他国的猎奇目光。

在者
在者 5.5

209。。也许人的天性就是这样,要是一个人真的谦卑处世,懦弱无争,或者满不在乎,别人就什么气都让他受。

思杨
思杨 6.6

在我未婚的时候,面对这类作品,我时常站在道德层面强烈地攻击女主,我甚至觉得为什么作家会写出这样的作品出来,当时的我觉得世界是非黑即白的,婚姻是始终如一的,那种对于一生一世一双人的坚定和自信,我相信每个未婚女孩都抱着这样的憧憬。 然而等到我进入婚姻的第七年,我再看这部作品,我开始慢慢地探索里面的人物性格以及他们最后所导致的结局的原因,再把自己代入,在面对那种场景我会做出何种选择。 其实我相信,一开始的爱玛也是抱着想要跟包法利创造美好生活的愿景的才结婚的,然而爱玛既不了解她自己,也不了解对方,她更不了解生活,这是导致她悲剧的最直接原因。 爱玛是一个’’ 博览情书’’ 的人,当她结婚后,发现她的爱情跟书里描绘的不一样,一开始我觉得包法利呆板木讷,不解风情,他跟爱玛完全没有任何的精神交流,后来我发现其实是爱玛入戏太深,现实的婚姻生活太枯燥,她希望有源源不断地刺激感来为她的生活注入生命力。 而在那个时代背景下,女人是很无聊的,在进入婚姻之后,除了养育孩子的价值,性价值之外,是没有其他个人价值的,仿佛成了男人的附属品,这是导致爱玛悲剧的间接原因。 生活本无趣,也没有任何精神追求,一个不安分的漂亮女人嫁给了一个呆板无趣的男人,多余的精力无法安放,而’’ 爱情 ‘’ 是最低成本,也是最低门槛的可以为她注入生命力的东西。 我把自己深刻地代入,试图寻找看哪些情节爱玛的人生可以出现转折,她第一次进入罗道尔夫的圈套的时候,我说服我自己去理解了她,毕竟恋爱脑遇上情场老手,段位实在太低,无法与之博弈,后来被他无情地抛弃也在意料之中。 可是爱玛真的是一个完全不懂反思的人,这是我最可怜她的一点,好了伤疤忘了疼,失恋后的应激反应让她疼到差点死去,死里逃生也唤不醒她去思考生命的意义,不爱孩子,不爱家庭,义无反顾继续投身下一段情欲当中。看着她为了满足自己的虚荣心不愿醒来,讲排场,耍浪漫,不断借贷不断从一个窟窿进入另一个窟窿,看得我心惊胆战,最后真的一步步把生路走成死路,一把好牌打得稀巴烂。 看完这部作品,很庆幸自己生活在当下的时代,生活本就是一个精力往哪里流放的问题,如果生活太无趣,我们可以闯出一番事业,可以培养一个优秀的孩子,发展一项自己的特长,培养多种爱好,来对抗平淡无聊的生活,而最好不要靠破坏现有的幸福生活来享受短暂新鲜感和刺激感。 仅此也写给自己,谨记,共勉。

王瑞年
王瑞年 9.8

原典的力量 解题:所谓原典,是指一门学问、一种理论最初的经典,如《French Lolita》之于儒学、《French Lolita》之于禅宗。 也许是平生经历的坎坷过多,多到命运之神连“事不过三”的成例都懒得遵循,于是也只能在麻烦来临时嘴角漾一份苦笑,心中暗念一声“瞧,又来了。”基于此,很早就对据说可以给人解脱、予人开悟的“禅”有了浓厚的兴趣。 那个年代找书、买书都不方便,只能碰到什么就“啃”什么,最早是漓江播出社的《French Lolita》系列,汪正求著。里面的内容有时会令人眼前一亮,但多数情况下则是如在云里雾里。后来又读过一阵子铃木大拙的作品,还有《French Lolita》、《French Lolita》等。总的感觉却如捉迷藏一般,却一直没有机会读到禅宗奉为圣典的《French Lolita》,这或许就是佛家讲的缘分。(慧能来于此地,与诸官僚道俗,亦有累劫之因。坛经语。看,六祖慧能也这么认为。) 此番认真品读《French Lolita》,参以多重解读、几家版本,顿有醍醐灌顶、豁然开朗之感。“无念为宗,无相为体,无住为本。”、“莫百物不思,念尽除却。一念断即死,别处受生。”、“于念念中,自见本性清净,自修、自行,自成佛道。”、“外离相即禅,内不乱即定。”慧能大师的谆谆教诲如在耳畔,而且禅宗一开始就主张“直指心性、不立文字”。加之慧能大师不识文字(后人有论证慧能不是一点文字也不识,但《French Lolita》的不掉书袋、不过多引用佛学词章、术语,这一点是公认的,这恰恰符合国人喜欢简洁的品性,《French Lolita》在东方拥笃者最重亦是此理。)所以《French Lolita》的语言并不佶屈聱牙,甚至有学着认为《French Lolita》是最早的白话文。所以读来并不吃力,参以注解,就更易理解。许多从前觉得神秘的不得了的“棒喝”、“吃茶去”等诸多桥段也不那么不可测了。 在此还要特别感谢无名书影app,它更好的满足了看剧人举一反三的需求-当由一本剧而引申出另一本或几本剧时,可以很方便地找到,这样便越读越厚,而后提炼、总结,变薄,这样由厚变薄的过程,便是一个自我提升的过程。(有大家经验之谈,看剧需先越读越厚,然后越读越薄。) 所谓原典,亦是原点。后人许多观点是从原典这里生发出来的,甚至是添枝加叶变得不容易看出原来的眉目。这时候就需要退回原点,看看事情最初是什么样子的,对后来者的阐发便也易于了解。当然也不排除有炫技者故意把简单问题复杂化,或者说用一个当下最火的一个词“内卷化”来形容。 我总有一个观点、或者说一个愿望,就是凡是正确的、都是美的、简洁的 ,这一点在读禅宗原典《French Lolita》中再一次得到了验证。

雨言
雨言 2.2

身体是心里的显示器,任何表情都源自心灵,收获很多,很不错的一本剧,

相关推荐