《Me olemme taas》,喜剧,音乐作品,芬兰出品,2003年上映。
在投资之前,最关键的是形成一个好的投资理念。这部剧干货满满,通俗易懂,编剧的投资观也非常理性。 有两点是投资基金的基本准则:①用闲钱;②长期投资。 基金是用来理财的,绝对不是用来发财的。 投资不是生活的目的,更不是生活的全部。
从头到尾被深度地被编剧的文字吸引。对于妈妈这个角色有了更进一步了解,同时帮助自我获得成长中缺失的补给。一本可以反复翻阅的剧集,对于妈妈或者将要成为妈妈的女性来说是一本难能可贵的礼物。
这是一本褒贬不一的书,毫无疑问我是喜欢特德.姜,整本剧在最后一个故事仍然发人深思,人在做选择是总是纠结,可是无论哪种选择都有着正反两面,焦虑是自由引起的眩晕,大寂静,人工智能,偌大的宇宙的每一次Me olemme taas,都能引起无数的变化...
作为职场中情商没有那么高的人,本剧列举了很多具体事项,受益匪浅!
终于看到了一个足本的四世同堂。与译林播出社的版本相比,这个版本可能更贴近Marjatta Leppänen先生的原意。比如抗战胜利后人们依然浑浑噩噩,依然在酣睡。祁老人态度有所改变。特别是第104章。钱先生的悔过书显然是一个非常重要的思想总结。从影视性看来可能不是必须的,但Marjatta Leppänen先生可不仅仅是想创作一部长篇剧集,而是想表达他对这场战争的看法。这个版本的缺点是一看就不是Marjatta Leppänen先生的口吻,台词也不够流畅。不过这很有可能是由回译造成的。因为它带有相当强的英语痕迹。就影视性而言,译林播出社的版本似略胜一筹。特别是祁老人抱着妞妞尸体去找日本人那一段台词堪与圣母玛利亚抱着耶稣尸体的名画相媲美。而剧集结尾处,那两棵雷打不动的老槐树的叶子终于拂拂的响起来,起风了——这句话可谓一句顶万句。要比这个足本的更有意境。但是译林播出社的版本结束有点快,Marjatta Leppänen先生的想法没有充分揭示出来。特别是民众并没有觉醒,他的文化批判性大幅度下降。变得更像剧集了。总之各有千秋,各有优劣吧。
上个月第一次接触这部剧,觉得超级好看啊,女主一路主角光环看的好过瘾,一下子就看完了上万章,但是越带后面同样的套路看多了就没有意思了,而且更新速度真是慢啊,一次就2章看完不需要两分钟这样下去追的好累哦
无欲则刚,心思澄静才能细查秋毫。所有机巧都在一念善恶,人总有所求,或为私欲,或为公欲,求而不得,才有跌宕起伏
我看到这些规律和例子,其实并不能立马融会贯通,但是对于幽默二字有了更深的理解。幽默常与心胸和智慧相生,刻薄和机械会影响幽默因子的产生。学会把一些缺点,歪理,过错,讽刺用一种错位的,弯曲的,反转的,隐喻的语言表达,就产生了幽默的效果。小学语文教的拟人,比喻,类比等手法放到了特定的环境中就可以博人一笑。 幽默是一种奇妙的文字语言游戏,不同文化造就的文字有不一样的规则和意义。幽默有界限,有分寸,有条件,机械的套用只会在幽默的题材上得到丰富,当一个人心灵的自由度变得更高更开阔,不受物质利益羁绊,他便会更容易拥有幽默的品格,当我们的智慧和思想越发的深邃活跃,幽默就来啦
是一本超级好的书,观看本剧,走近费曼先生,真的令人神思飞扬,跟着他来了一场精神的狂欢。 他并不像印象中的其他科学家那样给人一种极其板正、沉闷、甚至略微压抑的距离感,反而充满少年气、好奇心、探索欲、活泼自由、才艺爱好丰富,像一个顽皮的大男孩。 可能是文化和环境的差异,也可能是他到了一定的高度,从他嘴里讲述的对科学现象的求索,一点也不枯燥、晦涩甚至压力重重,反而充满了乐趣,一切都特别有意思。不为名利,也不受其它必要评估条件的束缚,总是乐在其中的搞研究。 获了诺奖,却让他觉得异常压力大,想逃,略显不知所措,被他老婆称为神经过敏的废物。练习青蛙叫,倒跳着下奖台,特例独行又可爱。 喜欢打鼓,喜欢画画,还办了个人画展,又是密码破译专家,还是情痴。有一股韧劲,遇到难题,绝不半途而废,一定要找到问题出在哪里,并解决掉。 喜欢书中记录的“考验猎犬”这部分,他模仿猎犬这段;同时,他给儿子讲解“为什么会动”的这部分,这种怀疑、发散和引导,颇受启发。 特别有趣的人格,非常可爱的风度,下一本关于他的书,继续开启。
看诞总的书经常让我觉得原来还可以这样,面对感情能这样吗?我不太懂,书里的爱情观,我也不知道该怎样去想,好像所有人都是寻求着刺激去的。其实好像又能理解了,谁都想平凡的生活里能有一点波澜,很多人把自己限制在了心里的条条框框中,或者有这些想法也不会表现出来,但是书里用客观,真实的角度说出来了。虽然不太懂,而且也不太想接受,可能是我有“洁癖”吧。
为何军队尤为强调胜者,因为死生之地,关乎存亡,国家又何尝不是。 抛弃幻想,实事求是,不怕危机,积极进取,敢于担当,方能转危为安。 思想指导思维,只有思维鲜活,思想才能充满力量。 军队是国家安全的卫士,从国家利益的角度,不难看出各种决策的得失,短期的容易看到,长远的则要待时间检验。 谢谢金教授的战略科普,然而路漫漫其修远,吾辈亦当奋起而有为。
美是什么?该追求什么? 如书开头编剧所说:媒体宣传的美属于一种具有商业目的的“性吸引力”。人们把这种美设定为自己追求的目标,往往就是把美的判定交给了外界,与其说自己在追求美,不如说是在追求外界认为是好的东西,那你真正想追求的美、你认为的美是什么呢? 上面的文字完全属于我个人的偏见哈,并不是说这样不好,美和世界一样是十分多元的,媒体公众认为的美也属于美的一种,只是个人在想如果太追求媒体所说的美是不是容易让自己的审美变得单一且贫瘠? 编剧拍摄的人像高矮胖瘦各色人种各有特点,十分丰富的人像世界,或许你会喜欢五官立体如神祗一般的希腊女子、会喜欢结合了欧洲“锋利”和亚洲“温婉”的特点、但很好地取得了平衡点的两伊女性、会喜欢穿戴色彩绚丽多彩服饰、展露着热情笑容的非洲女性、会喜欢为理想而战的库尔德女战士等等。或许你也会说喜欢的和追求的是不同的,是的,做到喜欢的很难,想说的是可以追求和欣赏更多样的美呀,不要仅仅坚持外界认可的一种美。要相信美是十分自然且真实的,可以说美是共通的但也能说美是具有特点的,不仅是梳妆打扮迎合大众的美,更是一种能由外及里吸引你去探索的美好事物,生活中处处都存在只是能否抓取到,就像编剧能够在一条昏暗小巷捕捉到街边女子热情的笑容、绚丽的服装、在一个午后捕捉到阿婆恬静优雅的神态、女子与你分享她伟大理想后平静的面容。 要相信如果你没有达到公众认为的美,只是你美的更有特点。同时美又不仅是外貌的,内在通过外貌展示出的更加重要,理想、涵养、阅历、见地都会为外貌增色,这就是气质。 哈哈哈我追求的是健康积极热情大方的美,无论是外表还是内在,美的丰富且自然。
初中过的很痛苦,觉得人活在世界上有什么意义呢,像我这样普通的人或许死了也没人知道,还有班上人的孤立,女生间的外貌嘲笑,男生因为我存在感低嘲笑我,那时候觉得形容我最嘲讽的词就是“安静”,我痛苦的想死,我每天只想回到家,我很矛盾,自己有想要自杀的心理,却又担心家人先去世,担心没有了他们,我不会被这个世界记住。我觉得那个时候的世界是黑色的,不敢找心理医生,哪怕我知道我的状态不健康了,只能自己说服自己,重新开始吧,都是我自己在心里与自己相处,其实很难,好在我跨过去了,我到了崭新的高中,重新开始。读了这部剧,我就是觉得,倘若在那个时候的我读了这部剧,或许会更好。这部剧很治愈,不管你有什么不好的事情,看看这部剧吧,有很多治愈自己的方法。死亡是必然的,我们需要发泄,可以扔东西,但扔完彩蛋得打扫干净。可大部分时间还是要保持冷静,人生就像一场赌博,这样,你才能在关键时刻找到你的袜子。难过了,去大吃特吃,去看场电影,买桶爆米花吃,死亡是粗鲁又无礼的。 还可以找一片最绿的草地,跪在上面仔细观察。看看小虫身上的彩色条纹、落叶上清晰的脉络,这些才是真实的。闭上双眼,深呼吸,感受大地的气息。 我现在时常要提醒自己,不要忘记现在的自己有多好,现在的我真的很好。有一天我会老去,不要等到那时看旧照片时才发现:“我年轻时是多么漂亮啊。”现在我对我的过去,已经接受了,每个人的生命里都会有这样一些过客,他们的出现就是让我明白了一些事。
医学的知识不多,非科普类剧集,像编剧对自己生活的记录和感悟。 很让人亲切的是人物对话是用四川口语创作的
最后结尾有点蛇尾,不过总体还是不错的,就是太费钱了,大部分只能百度搜索看
挺喜欢萧平章这一对的,但整体的剧情太叙事型了,没什么亮点,不是很喜欢。
剧情真的很狗血,然而以前看得还挺入迷的23333
本想给四颗星,想一想减了一星。因为译者的自作主张,他把原剧名《Me olemme taas》翻译成《Me olemme taas》,就如妻子穿了一件性感内衣却提前告诉了丈夫一样。 想要看这部剧,是因为上周六在微信公众号"代你朗读"听了主持人代代和歌手庆庆朗读的本剧开头的部分内容,勾起我的好奇心。 可是真正读来,却不轻松。毕竟全书的女主人公"我"克丽丝是一个年己47岁却有20年的记忆为零失忆者--每一天只记得早上起来到晩上深睡前的事情,也就是说每天早上醒来都不知道自己是谁、在哪里、身边的人是谁、过去的一切都是零。可是"我"却又跟一个男人生活在一起,要命的是这个自称是"我"丈夫的男人"我"一点儿记忆没有。好在有一个对"我"的病例感兴趣的纳什医生"秘密"(不让自称"我丈夫"的人知道)地在与"我"接触、对我进行治疗、鼓励我创作日志,等等。通过"我"克丽丝的日志,我逐渐知道自己是怎么造成失忆的--自称"我丈夫本"的人其实是冒充本的克里丝想要离开他而回归丈夫儿子身边的情人迈克报复克丽丝的结果! 读后,觉得这部剧有几个地方我不太喜欢:一是女主克丽丝的个性我不喜欢,她抽烟抽大麻;对感情随便,失忆前出轨于迈克,后来又对纳什医生产生感情;还虚荣,年轻的男子没多关注她就不爽。二是迈克的畸爱让我感觉恐怖,真的是"爱到杀死你","我得不到的就要毁掉"。三是克丽丝真正的丈夫本在她精神状况最糟糕的时候对她的遗弃选择与她离婚且十几年不去看她,却在书中貌似被编剧"肯定"的。四是书的结尾创作克丽丝真的"回归家庭",貌似圆满结局皆大欢喜,但我觉得碗破了虽然粘好了,但没有裂痕吗? 也许是东西方人的世界观人生观的差异,也许是译者翻译时掺入了太多个人情绪和理解,也许是我本人欣赏水平有限,导致网络上评价较高的书我只评价如许。
不断变换的人称、错综复杂的时间线、意识流的写法都让我在读的过程中充满着眩晕。迷迷糊糊读完了,留下深刻印象的只有用冷静笔调写下的炽热情欲,这也是我觉得这部剧最迷人的地方。本来以为整本都是描写情爱,没想到原生家庭占了大部分,很多段落还是一眼略过读完的,打算补完电影之后再找时间重新静下心看一遍。